问答题
{{B}}Directions:{{/B}} Read the following passage carefully and then translate each underlined part into Chinese.
21. {{U}}We might be inclined to attribute to the act of thinking complete from language if the individual formed or were able to form his concepts without the verbal guidance of his environment. Yet most likely the mental shape of an individual, growing up under such conditions, would be very poor. Thus we may conclude that the mental development of the individual and his way of forming concepts depend to a high degree upon language. This makes us realize to what extent the same language means the same mentality. In this sense thinking and language are linked together{{/U}}.
What distinguishes the language of science from languages, as we ordinarily understand the word? How is it that scientific language is international? What science strives for is an utmost acuteness and clarity of concepts as regards their mutual relation and their correspondence to sensory data. As an illustration, let us take the language of Euclidean geometry and algebra. They manipulate with a small number of independently introduced concepts, respectively symbols, such as the integral number, the straight line, the point, as well as with signs which designate the fundamental concepts. This is the basis for the construction, respectively definition of all other statements and concepts. The connection between concepts and statements on the one hand and the sensory data on the other hand is established through acts of counting and measuring whose performance is sufficiently well determined.
22. {{U}}The super-national character of scientific concepts and scientific language is due to the fact that they have been set up by the best brains of all countries and all times. In solitude and yet in cooperative effort as regards the final effect they created the spiritual tools for the technical revolutions which have transformed the life of mankind in the last centuries. Their system of concepts has served as a guide in the bewildering chaos of perceptions so that we learned to grasp general truths from particular observations{{/U}}.
23. {{U}}What hopes and fears does the scientific method imply for mankind? I do not think that this is the right way to put the question. Whatever this tool in the hand of man will produce depends entirely on the nature of the goals alive in this mankind. Once these goals exist, the scientific method furnishes means to realize them. Yet it cannot furnish the very goals. The scientific method itself would not have led anywhere. It would not even have been born without a passionate striving for clear understanding{{/U}}.
24. {{U}}Perfection of means and confusion of goals seem--in my opinion--to characterize our age. If we desire sincerely and passionately the safety, the welfare and the free development of the talents of all men, we shall not be in want of the means to approach such a state. Even if only a small part of mankind strives for such gods, their superiority will prove itself in the long run{{/U}}.
问答题
【正确答案】
【答案解析】如果有人不把语言作为周围世界的向导,就形成或能够形成他的概念,我们就可能认为,思维活动完全独立于语言之外了。在这种环境下长大的人的心理健康很可能非常糟糕。因此,我们可以得出这样的结论:人的心理发展和他的概念的形成在很大的程度上依赖于语言。这使我们能够了解同一门语言在多大的程度上意味着同样的智能。从这种意义上讲,思维和语言是紧密地联系在一起的。
问答题
【正确答案】
【答案解析】科学概念和科学语言的超国界特性是由各国和各个时期最优秀的人才确立起来的。在寂寞中,在与最终结果相关的通力合作中,他们为技术革命创造了精神工具,那些工具在过去的许多世纪中改变了人类的生活。他们的概念系统在令人眼花缭乱的观念中起着导向的作用。因此,我们学会了从特定的观察中领会普遍真理。
问答题
【正确答案】
【答案解析】科学方法给人类带来了哪些希望和恐惧?我认为这一问题问得不当。人类的这一工具无论产生什么完全取决于人类现有目标的本质。这些目标一旦存在,科学方法就提供实现这些目标的方法。然而科学方法无法提供这些目标。科学方法本身不能导致任何结果。而且,只有充满激情地去努力寻找确切的理解,科学方法才会产生。
问答题
【正确答案】
【答案解析】在我看来,方法的完美性和目标的不确定性是我们这个时代的特征。如果我们真心实意而又满腔热情地希望整个人类能享有安全与幸福并且自由地发挥其才干,我们就不会缺少去达到这一境界的方法。即使只有少数人努力实现这些目标,他们的优势最终会体现出来。