单选题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full
41
in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual
42
and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment.
43
this, it is desirable that he should have an
44
mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work
45
his own, often at high speeds, but should be humble enough to
46
others
47
his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding
48
with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator,
49
, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
50
rapidly from one source language to another,
51
from one subject-matter to another, since this ability is frequently
52
of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator"s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,
53
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage
54
a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can
55
with. It is,
56
, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to
57
how proper names and place names are pronounced. The same
58
to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
59
. There are many other skills and
60
that are desirable in a translator.
【答案解析】动词辨析。require sb. of sth“要求某人某物”。此处指的是“这些都是这种工作中经常需要的能力”。lack of“缺乏”;confront与with搭配。
【正确答案】
B
【答案解析】形容词辨析。本句指出,翻译工作是对written word(书面文字)的处理,因此,他并不需要会说他所处理的语言,根据后文的If he does speak them,也可判断,本句讲的是“他没必要会讲将要处理的那种语言”,B项正确。essential“必要的”;advantageous“有优势的”;useless“没用的”。
【正确答案】
C
【答案解析】介词用法。句意:如果他能讲那种语言,那将是一个优势,而不是障碍。rather than“而不是”;an advantage over sb.“优于,胜于(某人)”。
【答案解析】连词辨析。前文指出,会说一种语言unnecessary“不必要”,而此处又谈到“desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages”必须对源语言的发音有初步了解,前后两句语意转折。however表转折,故A项正确。accordingly、consequently、thus都是表顺承因果关系的连词。