问答题 改革开放是中国共产党历史上的一次觉醒,是决定当代中国命运的关键举措,也是决定实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的关键举措。改革开放永无止境,只有进行时,没有完成时。1978年12月,中国共产党召开了具有重大历史意义的十一届三中全会,开启了对内改革、对外开放的历史新时期。其目的就是要解放和发展生产力,实现国家现代化,让中国人民富裕起来。中国改革开放最主要的成果是开创和发展了中国特色社会主义,中国的面貌、中国与世界的关系都发生了深刻的变化。中国实现了从高度集中的计划经济体制到充满活力的社会主义市场经济体制、从封闭半封闭到全方位开放的伟大历史转折。中国经济持续30年保持10%以上的增长速度,经济总量已经位居世界第二。中国解决了13亿人的温饱问题,为世界贫困人口减少的贡献超过70%。无
【正确答案】Reform and Opening policy is an awakening in the history of Chinese Communist Party, a key measure to determine the fate of contemporary China, and a pivotal action to achieve the goal of "two hundred years" and the great rejuvenation of Chinese. There is no end to the Reform and Opening. It is only when it is carried out and it will be not completed. In December 1978, the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee with great historical significance was convened by the Communist Party of China, starting a new historical period of internal reform and opening up. The purpose of the session is to liberate and develop productive forces, realize national modernization, and enrich the Chinese people. The most important achievement of China's Reform and Opening policy is the creation and development of socialism with Chinese characteristics. The image of China and the relationship between China and the world have undergone profound changes. China has reached the great historical turning point from a highly centralized planned economic system to a dynamic socialist market economic system, from closed to semi-closed to full-scale openness. The economy of China has maintained a growth rate of more than 10% for 30 years, and its economic aggregate has ranked second in the world. China has solved the problem of food and clothing for 1.3 billion people and contributed more than 70% to the reduction of the world's poor. 
【答案解析】