【正确答案】(1) Putting up the pictures of door gods is an important custom among the Chinese during the Spring Festival. (2) The pictures of door gods are images of deities posted on the door outside and inside the house. They are expected to (3) keep ghosts away, protect the family and bring (4) peace and good fortune. The image of a chubby baby is usually considered as an inside-room door god,symbolizing good luck, longevity and (5) fertility. The main door gods come in several different forms. The earliest door gods were Shen Shu and Yu Lei. Nowadays, the most common door gods are Qin Shubao and Yuchi Gong, who became popular during the Yuan Dynasty. Qin (6) has pale skin and usually (7) carries swords; Yuchi has dark skin and usually carries batons. They always (8) come in pairs.
【答案解析】(1)“张贴”可译为put up,或者post。 (2)“神灵的画像”可译为images of deities,或者pictures of deities。 (3)“驱鬼”可译为keep ghosts away,或者ward off evils。 (4)“平安和吉祥”可译为peace and good fortune。 (5)张贴胖娃娃的图画一般都是希望添丁进口,这里的“人丁兴旺”可以用fertility表达。 (6)“皮肤煞白”可译为has pale skin。 (7)“佩剑”可译为carry swords,后面的“佩棍”可译为carry batons。 (8)“成对地出现”可译为come in pairs。