填空题 Translate the following English text into Chinese,paying attention to the text type,translation method and register.(浙江大学2010研,英语翻译与写作)A Green Hill Far AwayBy John GalsworthyWas it indeed only last March, or in another life, that I climbed this green hill on that day of dolour, the Sunday after the last great German offensive began? A beautiful sun-warmed day it was, when the wild thyme on the southern slope smelled sweet, and the distant sea was a glitter of gold. Lying on the grass, pressing my cheek to its warmth, I tried to get solace for that new dread which seemed so cruelly unnatural after four years of war-misery."If only it were all over! "I said to myself, "and I could come here, and to all the lovely places I know, without this awful contraction of the heart, and this knowledge that every tick of my watch some human body is being mangled or destroyed. Ah, if only I could! Will there never be an end?"And now there is an end, and I am up on this green hill once more, in December sunlight, with the distant sea a glitter of gold. And there is no cramp in my heart, no miasma clinging to my senses. Peace! It is still incredible. No more to hear the ears of the nerves the ceaseless roll of gunfire, or see with the eyes of the nerves drowning men, gaping wounds, and death. Peace, actually Peace! The war has gone on so long that many of us have forgotten the sense of outrage and amazement we had, those first days of August, 1914, when it all began. But I have not forgotten, nor ever shall.In some of us—I think in many who could not voice it—that war has left chiefly this feeling: " If only I could find a country where men cared less for all that they seemed to care for, where they cared more for beauty, for nature, for being kindly to each other. If only I could find that green hill far away!"…
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案: 远处的青山 (作者:约翰?高尔斯华绥) 德国最后一次大举入侵的那个痛苦周日,我曾爬过这座青山。那不过是今年三月的事情,却又为何恍如隔世?那天阳光明媚,南坡的百里香芳香扑鼻,远处的海面波光粼粼。我躺在草地上,脸颊贴着暖暖的青草。我努力让自己恐惧的心平复下来,因为已经遭受了4年战祸之后,那新的恐惧显得格外强烈。 当时我自语道:“战争快点结束吧!结束了我就能来这山上,就能去我所知晓的所有好地方,而不用像现在这样心情沉重,也不用总想着现在我的表每跳一下,就有一个人受伤甚至死亡。唉,我多想我可以啊!战争难道永无止息之日了吗?” 现在,战争真的结束了。我又一次来到了山上,沐浴着十二月的阳光,眺望着金灿灿的远海。我的心情不再难过,感觉不再忧郁。和平降临了!这仍然让人难以置信。我再也不用紧张地听没完没了的隆隆炮火声,再也不用眼睁睁地看着精神崩溃的人们,皮开肉绽的伤口,和残酷的死亡。停战了,真的停战了!战争持续得太久,不少人已经忘了1914年八月战争全面爆发之初那种盛怒和惊诧。但是我没有忘记,也永远不会忘记。 战争给我们留下了这样一种感受——我相信很多人都有同感,只是无法言说,即——“真希望能找到一理想之国,那里的人们不再醉心于以前所关心的东西,而是追求美和自然,以及善待彼此。如果我真能找到那远方的青山,该有多好!”    
【答案解析】