问答题 2.  杜甫是中国唐代(the Tang Dynasty)著名诗人。他通常被称为中国最伟大的诗人。他最大的志向是考取功名报效国家。他的生活,像整个国家一样,被公元755年的安禄山叛乱(An Lushan Rebellion)所毁掉。在不断的动乱中,杜甫度过了人生最后的15年。他的作品对中国和日本文学产生了巨大影响。至今,在他的诗作中,有近1500首被保存下来。他被中国评论家称为诗圣(Poet Sage)。他和他的朋友李白是中国唐朝诗歌繁盛时期最杰出的两位人物。
【正确答案】Du Fu was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. He is frequently called the greatest poet among the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755 AD, and he spent his last 15 years in the constant unrest. His works exert great influence to Chinese and Japanese literary culture. Among his works, nearly fifteen hundred poems have been preserved over the ages. He has been called the "Poet Sage" by Chinese critics. He and his friend Li Bai are the two most prominent figures in the flourishing period of Chinese poetry in the Tang Dynasty.
【答案解析】