冷蔵庫はいつ届けてもらいますか
【原 文 】冷蔵庫はいつ届けてもらいますか。
女:あのう、この冷蔵庫、いつ届けていただけます?
男:え一と、ちょっとお待ちください。たぶん来週の火曜日の午後になると思いますが。
女:あら、それは困るわ。火曜日は出かけるから、月曜日の午前なら…。
男:月曜日の午前はちょっと…。あ、水曜日か木曜日の午前でしたら…。
女:じや、早いほうがいいわ。
男:かしこまりました。
冷蔵庫はいつ届けてもらいますか。
【关键句】“あ、水曜日か木曜日の午前でしたら…。”“じや、早いほうがいいわ。”
【解 析 】男子说冰箱下周二下午能送到,而女子希望周一上午送到,但是男子表示为难,并说如果是周三或者周四的上午的话没问题,最后女子指定了比较早的一天,所以也就是周三的上午。“あ、水曜日か木曜日の午前でしたら…”后面省略了“お届けできます”。
【重点词】かしこまる: “わかる”的自谦语)知道了;惶恐,敬畏