问答题 Translate the underlined parts into Chinese.(5x5) Technological progress brings about changes in manners. 【F1】 Books on etiquette do not always take note of this, but life itself brings new forms of behavior into being. The elevator may not be a recent invention, but it is a good example. 【F2】 Not long ago I started living in a building with an elevator and it was some time before I understood the customs attached to it. The first and most important principle is not to catch the eye of any of the passengers, or even look them in the face. Thanks to that, everybody in the building is well acquainted with the state of their neighbors" footwear. They stare at the boots, pumps, sneakers and moccasins but they do not pass any remarks. They do not, for example, say that your shoes are so shiny or that you have fabulous bootlaces. They just look. 【F3】 Instead of looking at boots, it is also possible to gaze at the elevator walls. In such cases, the passengers resemble archeologists scrutinizing the walls of an Egyptian tomb. I already know by heart all the rules displayed on the notice telling us how to use a passenger elevator. I know the maximum weight permitted. 【F4】 What is more if I were woken in the middle of the night I could recite the name of the corporation thanks to which I can ride the elevator, and all its telephone numbers. Sometimes there is a discarded scrap of paper on the elevator floor. 【F5】 Everyone immediately fixes their gaze on this paper, examines it, inspects it but—what is interesting—nobody picks it up. Presumably it has to stay there for the next passengers.
问答题 【F1】
【正确答案】正确答案:也许有关礼仪的书籍并非总能关注于此,但是生活自身会使得新的行为成为现实。
【答案解析】
问答题 【F2】
【正确答案】正确答案:不久以前,我开始住在一个有电梯的楼里,过了一段时间我才理解了其中所涉及的习俗。
【答案解析】
问答题 【F3】
【正确答案】正确答案:如果不是盯着对方的靴子看,我们很可能把目光集中在电梯的墙上。在这种情况下,乘坐电梯的人们的眼神和那些盯着埃及金字塔的墙壁的考古学家的眼神没有什么区别。
【答案解析】
问答题 【F4】
【正确答案】正确答案:而且,如果我大半夜被叫起来,我可以背出电梯供应商的名字,甚至他们的所有联系电话——多亏有了他们我才能乘坐电梯。
【答案解析】
问答题 【F5】
【正确答案】正确答案:所有人都会立刻盯着这张纸,打量着它,审视着它,但是有趣的是,没有人会将它捡起来。大概都觉得要留给下一波乘坐电梯的乘客吧。
【答案解析】