Le Collège de France, crée en 1530 par François I er , occupe une situation singulière dans la recherche fondamentale et renseignement supérieur français.
La première mission du Collège de France est l’enseignement, non de savoir constitué, mais de savoir en train de se faire. Comme l’a écrit Merleau-Ponty, ce que le Collège de France depuis sa fondation est chargé de donner à ses auditeurs, ce ne sont pas des vérités acquises, c’est l’idée d’une recherche libre.
Le Collège de France est organisé en 56 chairs couvrant un vaste ensemble de discipline. Les professeurs sont choisis librement par leurs pairs, en fonction de l'évolution des sciences et des connaissances.
Les cours sont gratuits, ouverts à tous, sans droits d’inscriptions et ne préparent à aucun diplôme. Ils sont suivis par un grand nombre d’étudiants, chercheurs et universitaires, qui trouvent dans ces cours un enseignement d’excellence sur la recherche de pointe de leur discipline.
法兰西公学院于1530年由弗朗索瓦一世国王所创立,如今在法国基础研究和高等教育领域独树一帜。
法兰西公学院的首要任务并非教授业己形成的知识,而是传授正在创造的知识。正如梅洛庞蒂所言, 法兰西公学院自创立以来向其受众传播的不是现成的真理,而是自由研究的理念。
法兰西公学院设有56个教授讲席,涵盖众多学科。教授由同行根据科学和知识的演进自由地遴选。
学院课程免费向公众开放,无需注册费,不颁发任何文凭。许多大学生、研究者和学者修读这些课 程,从中获得相关学科尖端研究的精品教学。
occuper une situation singulière 独树一帜
Merleau-Ponty 梅洛庞蒂
les chairs 教授讲席
les pairs 同行
en fonction de 根据,按照
la pointe 尖端