阅读理解

Текст 2

В кафе торгового центра свободные места оказались только за столиком, занятым пожилой дамой.

– Разрешите? – измотанные предновогодним вояжем за покупками. мы с подругой мечтали о нескольких минутах отдыха.

– Конечно, присаживайтесь! – улыбнулась дама.

Ожидая чай. мы переговаривались, го и дело поглядывая на нашу соседку.

Было что-то необыкновенное в ее облике. Элегантное пальто и шляпка, аккуратно уложенные волосы. Улыбка не сходит с липа. Но в улыбке этой – какое-то неизъяснимое напряжение, ожидание...

– Извините, для вас заказать чай? – спрашиваем мы.

– Спасибо, девочки, не волнуйтесь! Я ожидаю сестру и мужа. Сестра из Москвы, гостила у нас, перед отъездом л о магазинам захотела пройтись. Должны вот-вот появиться, часа полтора уже нет их. А я ожидаю, по торговым залам не ходок – я ведь незрячая...

И, улыбаясь все так же светло и лучисто, Любовь Павловна – так она назвалась – рассказала свою историю.

– Мы с мужем знакомы со студенческих лет. Оба – геологи. Учились вместе, потом вместе работали, вместе ходили в экспедиции. Все у нас ладилось — и в семейной жизни, и квартира была, и машину купили. Двоих детей вырастили – дочку и сына. И внучки есть – четверо. Все. правда, далеко теперь живут не так часто в гостях бывают. Что поделаешь – жизнь такая суетная! Но мы с мужем не унываем, друг за дружку держимся. Ему, бедному, тяжело приходится. Я ведь почти тридцать лет, как зрение потеряла после одной посадочной травмы. Все на нем: и квартира, и дача. Я за столько-то лет приспособилась тоже – чем могу, помогаю. Да все больше добрым словом... А он так меня бережет! “Ты, Любаша, рядышком посиди, поговори со мной, – просит, – а я сам справлюсь”. И умыть меня, и причесать, и одеть — все же на нем. И ни разу, поверьте, девочки, слова дурного или упрека от него не услышала. Если и сожалеет о чем -так эго о моей судьбе...

Любовь Павловна вдруг обернулась в сторону лестницы, уловив среди гула толпы знакомые голоса. Напряженное ожидание на лице сменилось радостью.

-Мои идут. Спасибо, девочки, помогли время скоротать. Запомните, самое главное в жизни - встретить надежного спутника. И самим быть надежными спутниками!

– Любаша. заждалась? – высокий седой мужчина спешил к нашему столику. Он извинялся за длительную отлучку, спешил рассказать жене о том, что они с сестрой увидели и купили, пока она ожидала их в кафе...

...Соединяя молодые пары, неизменно произносят наказ любить друг друга. “В радости и горе, в богатстве и бедности...” Всем хочется быть удачливыми, здоровыми, успешными, обеспеченными. Но жизнь страховок и гарантий не выдает. И,, проводя но своим лабиринтам(迂回曲折的小路) каждого из нас, только, может быть, испытывает спутников на крепость и верность. Надежные от трудностей не бегут, а любовь понимают не так вереницу непрерывных удовольствий, а как готовность разделить судьбу другого человека.

Вспоминая мимолетное знакомство с пожилой парой в кафе, я твердо знаю: так бывает!

Выберите правильный вариант 

单选题 Рассказчица с подругой искали места в кафе для того, чтобы.
【正确答案】 B
【答案解析】问题是“叙述人和朋友在咖啡馆里找座位是为了什么? ”由文章第二段最后可知, 他们想坐下来歇一会, 选择B。
单选题 Пожилая женщина не пошла в магазин, потому что.
【正确答案】 D
【答案解析】问题是“为什么老人没有去逛商店? ”由文章第七段老人的解释, 以及从后文我们得知老人已经失明, 因此逛商店对她来说是很艰难的一件事, 选择D。
单选题 У Любови Павловны счастливая семья:.
【正确答案】
【答案解析】问题是“Любовь Павловна有个幸福的家庭……? ”由文章倒数第六段老人的叙述可知, 老人很幸福, 因为虽然遭遇了不幸, 但是有丈夫和姐姐(尤其是丈夫) 的呵护。 选择D。
单选题 Любови Павловне повезло, что.
【正确答案】 B
【答案解析】问题是“Любовь Павловн很幸运……? ”由文章倒数第六段可知丈夫的不离不弃使Любовь Павловн觉得十分幸运。 选择B。
单选题 В понимании автора надежным спутником является человек, который
【正确答案】 C
【答案解析】问题是“作者是怎样理解可靠的伴侣的? ”由文章倒数第二段第一句话可知, 作者认为可靠的伴侣, 无论是欢乐, 还是伤悲, 无论是富裕, 还是贫穷都会对对方不离不弃。 选择C。