问答题 紫式部《源氏物语》节选
   且说三公主那天傍晚忽然腹痛起来,懂事的侍女知道要分娩了,大家都很慌张,连忙派人去通报源氏。源氏也很惊惶,立刻回来看视。但他心中想道:“真可惜了!如果没有那种嫌疑,此事何等可庆,何等可喜啊!”然而他在人前绝不泄露心事,立刻召请高僧来举行安产祈祷。邸内本来天天有许多法师在做功德,就在僧众中选择道行高深之人,叫他们都来参与。三公主痛苦了一夜,第二天日出时分就临盆了。源氏闻知新生的是个男儿,心中想道:“因有那件秘密事情,如果不巧,生下来相貌就都似那人,这才糟呢。倘是一个女儿,还可设法掩饰,并且看见的人也不会多,倒可安心。”既而又想:“有这种嫌疑的孩子,是个男的,教养便当些,也是好的。不过事情真也奇怪:我一生犯了许多可怕的罪孽,这大约是报应吧。在现世就受了这意外的惩罚,到了后世,罪障可以减轻些了吧。”不知内情的人,都以为这位小公子出于高贵公主之腹,又是晚年所得之子,源氏大人一定异常宝爱,因此特别用心服侍。产室中就举行非常隆重盛大的仪式。六条院诸夫人送来种种精美的产汤。连世俗例行的木片盒、叠层方木盘和高脚杯,也都各人别出心裁,比赛巧妙。
   (节选自紫式部《源氏物语》,丰子恺译,人民文学出版社1980年版)
【正确答案】[分析背景提示]
   《源氏物语》里,有两件事非常引人注目,有人把它称为作品的“主眼”。一件事情是,源氏与父亲的妃子—自己的继母藤壶私通,生下儿子。但名义上这孩子是桐壶天皇的儿子。这一乱伦之罪使源氏和藤壶的良心备受折磨:“想起那件隐事,但觉痛心”。它像幽灵般盘踞在他们心头,成为永远无法逃脱的“原罪”。另一件事情是源氏的年轻妻子三公主与柏木私通,生下一子。然而名义上是源氏的儿子。事发后,柏木“痛悔罪愆深”,郁郁而死。三公主也被犯罪感压得抬不起头来,最后削发为尼。这两件事之间有内在联系:前者是源氏犯罪,后者是对源氏的惩罚。源氏说:“我一生犯了许多可怕的罪孽,这大约是报应吧。”
   《源氏物语》的基本精神是“物哀”,即“对人生不如意的哀感”。总揽全书,人生的坎坎坷坷、曲曲折折、喜怒哀乐、酸甜苦辣,贵族社会不同身份地位的男男女女的各种各样的悲剧都在他们的恋情中体现出来,而这一切无不包含着“物哀”—使人感叹,使人动情,使人悲凄。
   先看源氏,他从追求第一个女人空蝉开始,每得手一个女人,就多一份悲哀愁苦,短暂的娱乐带来的是长久的哀愁,他得到的女人越多,精神上的负担也就越重。他先是为情欲所煎熬,为女人的回避而苦恼,为女人的怨恨和嫉妒而不安,又为隐私被人发现而担惊受怕,更为乱伦的背德行为而受良心的谴责与折磨,最后为自己的后代重蹈自己的覆辙而感到轮回报应的可怕,人生的可悲与虚幻,最终在万念俱灰中丧命于中年。源氏爱过的女人,几乎没有一个有好下场:有的暴死荒郊,有的精神失常,有的削发为尼,有的独守空房。纵观这些在欲海中漂游的男男女女,均以满足情欲开始,以沉沦、死亡或出家遁世告终。这的确是一部充满“物哀”的作品。由于选取日常男女私情而不是政治斗争这样一个角度表现人物的命运,就使得作品能够从最细微处着手,详尽细腻地刻画人物的性格,表现他们的可悲结局。“物哀”也恰恰在这种看上去十分琐碎的日常情感中得到体现。
【答案解析】