翻译题Section A
Directions: In this part, there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
问答题
Nor do I recall clearly the large family of grandparents, aunts, uncles and cousins who gathered next door .
【正确答案】我也记不清楚当时在隔壁聚会的大家庭中的祖父母、姑妈、叔叔和堂兄妹们。
【答案解析】
问答题
They are very much on their own as soon as they have agreed with the boss on the rate.
【正确答案】他们一和老板就每小时发多少工资达成协议后,在很大程度上就靠他们自己了。
【答案解析】
问答题
In a society of such high moral practice, what need is there for people to be on guard against others?
【正确答案】在道德水准如此高的社会里,根本没有必要去提防别人。
【答案解析】
问答题
Unfortunately, they also promote fast food which fits easily into busy lifestyles.
【正确答案】不幸的是,他们也推广快餐,快餐很容易融入繁忙的生活方式中。
【答案解析】
问答题
Environments where passive smoking is unavoidable make it difficult to lead a healthy life.