【正确答案】
【答案解析】Devote some of your leisure to cultivating a love of reading good books. Fortunates indeed are those who contrive to make themselves genuine book-lovers. From good books, moreover, they draw much besides entertainment. They gain mental food such as few companions can supply.[解析] “那些设法把自己培养成真正爱好读书的人确实是幸运的”如果按照正常的语序翻译,应为:Those who contrive to make themselves genuine book-lovers are fortunate indeed.在这里为了强调表语“幸运的”,所以将其提到了前边,将句子处理为了倒装句。考生在翻译的过程中,尤其是翻译文学性较强的文章时也要时不时转变一下句子结构,避免全文全部是主谓宾这样简单的结构。