Interpretation does not, of course, always prevail. In fact, a great deal of today's art may be understood as motivated by a flight from interpretation. To avoid interpretation, art may become parody. Or it may become abstract. Or it may become("merely")decorative. Or it may become non-art. The flight from interpretation seems particularly a feature of modern painting. Abstract painting is the attempt to have, in the ordinary sense, no content; since there is no content, there can be no interpretation. Pop art works by the opposite means to the same result; using a content so blatant, so "what it is, " it, too, ends by being uninterpretable. A great deal of modern poetry as well, starting from the great experiments of French poetry(including the movement that is misleadingly called Symbolism)to put silence into poems and to reinstate the magic of the word, has escaped from the rough grip of interpretation. The most recent revolution in contemporary taste in poetry—the revolution that has deposed Eliot and elevated Pound—represents a turning away from content in poetry in the old sense, an impatience with what made modern poetry prey to the zeal of interpreters. I am speaking mainly of the situation in America, of course. Interpretation runs rampant here in those arts with a feeble and negligible avant-garde; fiction and the drama. Most American novelists and playwrights are really either journalists or gentlemen sociologists and psychologists. They are writing the literary equivalent of program music. And so rudimentary, uninspired, and stagnant has been the sense of what might be done with form in fiction and drama that even when the content isn't simply information, news, it is still peculiarly visible, handier, more exposed. To the extent that novels and plays(in America), unlike poetry and painting and music, don't reflect any interesting concern with changes in their form, these arts remain prone to assault by interpretation. But programmatic avant-gardism—which has meant, mostly, experiments with form at the expense of content—is not the only defense against the infestation of art by interpretations. At least, I hope not. For this would be to commit art to being perpetually on the run.(It also perpetuates the very distinction between form and content which is, ultimately, an illusion.)Ideally, it is possible to elude the interpreters in another way, by making works of art whose surface is so unified and clean, whose momentum is so rapid, whose address is so direct that the work can be...just what it is. Is this possible now? It does happen in films, I believe. This is why cinema is the most alive, the most exciting, the most important of all art forms right now. Perhaps the way one tells how alive a particular art form is, is by the latitude it gives for making mistakes in it, and still being good. For example, a few of the films of Bergman—though crammed with lame messages about the modern spirit, thereby inviting interpretations—still triumph over the pretentious intentions of their director. In Winter Light and The Silence, the beauty and visual sophistication of the images subvert before our eyes the callow pseudo-intellectuality of the story and some of the dialogue.(The most remarkable instance of this sort of discrepancy is the work of D. W. Griffith.)In good films, there is always a directness that entirely frees us from the itch to interpret. Many old Hollywood films, like those of Cukor, Walsh, Hawks, and countless other directors, have this liberating anti-symbolic quality, no less than the best work of the new European directors, like Truffaut's Shoot the Piano Player and Jules and Jim, Godard's Breathless and Vivre Sa Vie, Antonioni's L' Awentura, and Olmi's The Fiances. The fact that films have not been overrun by interpreters is in part due simply to the newness of cinema as an art. It also owes to the happy accident that films for such a long time were just movies; in other words, that they were understood to be part of mass, as opposed to high, culture, and were left alone by most people with minds. Then, too, there is always something other than content in the cinema to grab hold of for those who want to analyse. For the cinema, unlike the novel, possesses a vocabulary of forms—the explicit, complex, and discussable technology of camera movements, cutting, and composition of the frame that goes into the making of a film. Now briefly answer the following questions;
问答题
Why doesn't the author believe that interpretation always prevails?
问答题
What kind of art, according to the author, is motivated by a flight from interpretation?
问答题
Why does the author believe that abstract art can not be interpreted?
问答题
Why does the author believe that pop art is uninterpretable?
问答题
In what aspect, according to the author, are novels and plays in America different from poetry, painting and music?
问答题
What is programmatic avant-gardism?
问答题
Why, according to the author, is the cinema the most alive, the most exciting, the most important of all art forms?
问答题
What, according to the author, characterizes a good film?
问答题
What, according to the author, has made many old Hollywood films as good as the best work of the new European directors such as Truffaut and Olmi?
问答题
Why, according to the author, have films not been overrun by interpreters?