翻译题

SECCIÓN 1

Traduce al chino el siguiente texto: (15/100)

Napoleón, un mal alumno de inglés

Derrotado, exiliado, prisionero de lujo en una jaula de oro, despojado de la gloria que rigió buena parte de su vida, aburrido y alejado de la Francia a la que amó y a la que hizo casi un imperio, Napoleón quiso estudiar inglés, el idioma de sus enemigos, en la isla de Santa Elena (圣赫勒拿岛).

El resultado fue una catástrofe: “Le era muy difícil estudiar inglés porque Inglaterra era enemiga de Francia”, contó en sus memorias el Conde de Las Casas (拉 斯卡斯伯爵), que acompañó a Napoleón en su exilio. Los estudios dicen que el ex-emperador de Francia se interesó por el inglés para saber qué decían los periódicos londinenses de su vida, si es que los diarios británicos llegaban con periodicidad a la isla, un dominio británico enclavado en el Atlántico Sur, a dos mil kilómetros de las costas de Angola.

Ya sea que Napoleón haya sido malo o buen estudiante de inglés, sus trabajosos palotes(笔划,初学者习字)en lengua ajena se exhiben desde ayer y por primera vez en el Museo Nacional Marítimo de Greenwich, Inglaterra. Los documentos manuscritos del emperador fueron cedidos por la Fundación Napoleónica de París para que conocieran la luz en la exposición con la que Inglaterra, Francia y España, los viejos enemigos del siglo XIX, celebran el 200 aniversario de la batalla de Trafalgar(特拉法尔加). En ese choque de flotas, el 21 de octubre de 1805, la británica derrotó a la armada franco española y se impuso como controladora de los mares por casi dos siglos.

Napoleón fue exiliado a Santa Elena en 1815, después de ser derrotado en Waterloo por las fuerzas anglo prusianas. Allí murió el 5 de mayo de 1821, a los 51 años. Las causas de su muerte todavía no son claras y no se descarta (排除,舍弃)en ella la mano del entonces gobernador inglés de la isla.

【正确答案】

英语“差生”拿破仑(或:学不好英语的拿破仑)    

(经历了)战败,流放,(这位)黄金牢笼中的尊贵囚徒,平生荣光不再,百无聊赖,远离了那个他爱过并几乎在他手中变为帝国的法国,拿破仑在圣赫勒拿岛上想要学习敌人的语言,英语。

结果很糟糕,拉斯卡斯伯爵曾经陪伴拿破仑流放。他在回忆录中写道:“对拿破仑来说,学习英语很难,因为英国是法国的敌人”。研究认为,既然那些英国报纸定期送到这位于南大西洋上距安哥拉海岸两千公里之遥的英国小岛,这位前法兰西皇帝也就想学点英语,了解伦敦报纸如何评价他的一生。

且不论拿破仑在英语学习方面是“好生”还是“差生”,他好不容易(费力)写下的英语昨天起在英国格林威治国家(国立)航海博物馆首次展出。英国、法国、西班牙这些十九世纪的昔日对手举办展览,共同纪念特拉法尔加海战二百周年。由巴黎拿破仑基金会提供的拿破仑的手稿在展览中(作为展品)与世人见面。

在1805年10月21日的那场海战中,英国舰队击败了法国舰队,赢得了近两个世纪的海上霸权。

拿破仑在滑铁卢被英国和普鲁士联军击败,1815年被流放到兰赫勒拿岛。1821年5月5日他在那里离世,享年51岁,关于其死因众说纷纭,其中不排除时任该岛英国总督暗做手脚的可能。

【答案解析】