填空题    cease         compromise     condemn       conflict        erode
   exhaust        mandate       preferable      prolong        promote  
  • 1、
【正确答案】 1、erode cease conflicts mandate exhausted promote preferable prolonging compromise was condemned    
【答案解析】[译文] 被曝光的一些大公司在财务报告中的欺骗行为将会削弱美国人民对证券市场的信心。
   根据句意,此处应该是信心被削弱,因此应填erode。 [译文] 虽然他不再跟我在一起,但他的言行将不断影响我未来的工作。
   cease to do sth.与stop to do sth.用法一样,符合题意。 [译文] 很多人担心两国间不断的武力冲突会引发一场核战争。
   根据句意,此处应填具有“冲突,矛盾”意义的单词,conflicts符合题意。 [译文] 人民代表大会重新任命他为国防部长。
   mandate可以作名词,意为“授权,命令”的意思。 [译文] 建造那座所谓的全市最高塔几乎耗尽了该公司的全部资金,并使之处于破产的边缘。
   根据句意,处于破产边缘应该是资金“耗尽”了,故填入exhaust;根据上下文时态,改为exhausted。 [译文] 这届政府优先考虑的是创造一个和平的环境以便促进经济的发展。
   promote意为“促进,提高”,符合题意。 [译文] 很多投资商认为,中国在投资、安全和赢利方面比其他发展中国家更有优势。
   根据句子结构,此处应填可以与be…to构成搭配的形容词,且能体现中国与其他发展中国家的比较意义,选项中只有preferable符合题意。 [译文] 医学家们正竭尽所能寻找延长生命的方法。
   根据句子结构,此处应填具有定语功能的词;根据句意,所选词汇应该有“延长,使变长”的意思,prolong符合题意,同时根据句法要求改为prolonging。 [译文] 双方如若不能就争议达成妥协,暴力将永不停止。
   reach a compromise是固定搭配,意为“达成妥协”。 [译文] 谋杀伊扎克·拉宾的凶手受到全世界爱好和平的人们的谴责。
   此处应填具有“批评,谴责”意思的词汇,且应该用动词的被动语态。