问答题 主:格林先生,这是您第一次访问中国吧?
宾:Yes, I have long wanted to come to China. There are quite a few places of interest in Beijing I'd like to see, but business comes first, of course.
主:可以安排。我们希望尽量使您在北京过得愉快。
宾:That's very nice of you, Mr. Li.
主:我可以提出一个初步的日程安排,您看行不行?
宾:That will be fine. Well, one second, please; I'll have to get my pocket notebook to jot down the item. Yes, please.
主:今天是星期二。我刚才查了一下,现在正在上演获奖影片《荆柯刺秦王》。我提议晚上看这部电影。
宾:That will be exciting. I've heard about it at home.
主:星期三上午去长城,并在长城吃午餐;回来路上参观十三陵。
宾:Beg you pardon? Is it also known as the Underground Tomb?
主:可以这么说吧。星期四上午贸易会谈,下午去颐和园,晚上观看京剧。星期五上午贸易会谈,下午去工艺美术商店。晚上在一家有名的清真饭店吃饭。
宾:How time flies. I can't believe I will be leaving then. What about the last day?
主:上午如果需要,会安排贸易谈判;午后暂时不安排活动。晚上是饯行晚宴。您认为这个日程如何?
宾:Excellent. It's very thoughtful of you to have drawn up such an elaborate program for me. I'm all for it. All I have to add is that I hope to play the host on Saturday evening.
主:好吧。可以满足您的要求。
宾:So, everything is settled. I must say the Chinese people are the most hospitable people in the world. I only wish I would not be spoiled.

【正确答案】Host: Mr. Green, this must be your first trip to China.
Guest:是啊,我很早以前就想来中国了。我很想参观一下北京的名胜古迹。当然,还是要先办正事。
Host: We can make arrangement for you. And we will certainly do our best to make your stay in Beijing a pleasant one.
Guest:谢谢你,李先生。
Host: What if I propose a tentative itinerary?
Guest:很好。嗯,请等一下,我把我随身带的记事本拿出来,我要记一下。好了,说吧。
Host: It is Tuesday today. And I have checked and found the award-winning film, The Emperor and the Assassin is on. Shall we watch that in the evening?
Guest:太好了,我在国内就听说过。
Host: On Wednesday morning, we will go to the Great Wall and have lunch there, and then visit the Ming Tombs on the way back.
Guest:请问,它是不是又叫地下陵墓?
Host: Yes. On Thursday morning, we will have our business session. After that, we will visit the Summer Palace in the afternoon. The entertainment in the evening will be Peking opera. On Friday, we will have the business session in the morning, a trip to Beijing Arts and Crafts Shop in the afternoon and our dinner in a famous Muslim restaurant.
Guest:时间过得太快了。简直不能相信那时我就要走了。那么,最后一天有什么安排呢?
Host: If needed, the morning time will be for business talk. We will leave the afternoon open for the time being. In the evening, we will have the farewell dinner. What do you think of the arrangements?
Guest:好极了。你们真是想得太周到了,给我制定了这么详尽的计划。我完全没意见。不过,补充一点,我希望星期六晚上由我来做东。
Host: All right. I can comply with your wish on that item.
Guest:那就这么定了。我必须说,中国人是世界上最好客的民族。我希望别被惯坏了。
【答案解析】