单选题
"Think for yourself!" is a common American expression. Americans think it is very important for a person to be able to do this, even when he or she is still a young child. For an adult it is necessary. In our country, of course, it is also expected that adults will think for themselves. The difference is that in America one must do this much more often and much more critically and creatively.
【答案解析】[解析] 在此题中应注意几个词组的翻译:think for yourself的含义是“独立思考”,a common American expression含义是“美国人常说的一句话”。另外,much more often表示“更普遍”,而 critically and creatively含义是“批判地和创造性地”。