翻译题
文章1 (35 分)
これまで見てきたように、技術開発の現場では、進むべき方向について五里霧中の状
態にあり、その意味で研究開発を進めるうえで不確実性は不可避である。
それは、可能な選択肢が明確に定義され、そこから何らかの基準にあてはめて最適な
ものを選んでいくといったものではなく、開発しながら学習していくプロセスである。そ
こでは、技術的条件とともに社会的要素が技術選択に大きな影響を及ぼす。またこの過程
では科学が技術開発の種の供給とともに問題解決に大きな役割を果たす。こうした点は企
業の技術開発のあり方や、技術にかかわる国の政策、制度にも重要な含意を持っている。
企業のイノベーション·マネジメントには、日常的な企業のマネジメントとは異なる
知識とスキルが必要となる。「技術と市場と組織の変化のマネジメント」でなければなら
ない。この三つの変化を統合的に管理していくことこそがイノベーション·マネジメント
である。組織構造や企業文化を変えるだけではなく、企業の内部と外部との結びつき方の
デザインを考えることが重要である。
技術にかかわる政策、制度の立案や設計も、イノベーション·プロセスのこうした性
質の理解の上に立つべきである。研究開発が不確実性に満ち、需要の変化などの社会的要
因の影響を受けることから、長期的には市場機能を重視した技術の開発が結局は有効にな
る。不確実性は市場機能を通じて分散させる、需要の動向は市場に聞く、ということが重
要である。
政策や制度は、個々の技術の振興策などミクロ的な対応に終始するのではなく、市場
におけるイノベーション·プロセスがより効果的に機能する土壌づくりに留意すべきであ
る。科学的な研究を公的に支援し、科学的知見が豊富に生まれ、またその成果が広く利用
される仕組みをつくることが何より重要である。
米国において、トランジスタ、遺伝子組み換えのような基盤的技術が結果的に安いラ
イセンス料で誰にでも利用できたということ、大学に公的な資金が十分投入され、科学的
知見と人材が多く生み出されたことが、エレクトロニクス産業、バイオ産業の発展の基礎
となったことを銘記すべきであろう。
【正确答案】文章1
像以往我们看到的那样,在技术开发的现场,关于应该向何方推进技术开发,如坠五里
雾中,从这个意义说,在推进研究开发方面,不确定性是不可避免的。
研究开发无法给可以作出的选择下一个明确定义,套用某种基准,从中挑选出最佳方案,
而是一个边开发边学习的过程。在此,除技术条件以外,社会的因素也会对技术的选择产生
巨大影响。另外,在这个过程中,科学在给技术开发提供素材及解决问题方面发挥巨大作用。
这一点在企业技术开发的应有状态,以及与技术相关的国家政策、制度上也有重要含义。
企业的革新管理中,需要有不同于日常企业管理的知识和技巧。它必须是对技术、市场
和组织的变化的管理。统一地管理上述三个变化才是革新管理。不仅仅是改变组织结构及企
业文化,思考如何把企业内部和外部结合起来是重要的。
制定和设计与技术相关的政策、制度,也应该以了解革新过程这种性质为基础。因为研
究开发充满不确定性,受到需求的变化等社会因素的影响,所以从长期来说,重视市场机能
的技术开发最终是有效的。通过市场机能分散不确定性,从市场了解需求的动向,这是重要
的。
政策及制度不应该始终从微观的角度采取措施,如只关注如何振兴每一个具体的技术等,
应该注意创造使革新过程更有效地发挥机能的环境。从政府的角度支援科学的研究,建立能
大量产生科学的见解,并能把其成果广泛利用的结构是最重要的。
在美国,从结果来说,现在任何人都可以用廉价的专利费使用半导体、基因重组那样的
基础技术,政府向大学投入足够的资金,并在运用中采取竞争机制,产生了大量的科学见解,培养了众多人才,这些成了电子产业和生物产业发展的基础,这一点应该铭记。
【答案解析】