问答题 澳大利亚总理凯文·拉德(Kevin Rudd)1957年9月21日生于一个农民家庭,是家中最小的孩子。他的童年在农场度过。11岁时,父亲在一场车祸中去世。一家人被逐出农场。为了抚养四个孩子,他母亲不得不四处奔波寻找工作。
凯文·拉德学习刻苦,成绩优秀。10岁时,母亲送给他一本有关中国古代文明的书。这本书使他对中国文化产生了浓厚兴趣。几年后,在大学学习中文和中国历史时,他给自己起了一个中文名字:陆克文。
陆克文在澳大利亚驻中国大使馆担任过外交官,能讲流利的汉语,是首位能用汉语与中国领导人交谈的西方领导人。2007年9月,在APEC成员领导人会议期间,他用汉语向中国主席胡锦涛致欢迎辞,出乎所有听众意料,给人们留下了深刻印象。
陆克文曾经表示,如果大选获胜,他将在保持与美国战略关系的同时,继续推动同中国等亚洲国家的合作,并将从伊拉克撤出澳大利亚的战斗部队。
【正确答案】
【答案解析】Kevin Rudd, primer ministro de Australia, nació el 21 de septiembre de 1957 en una familia campesina. Era el hijo menor. Pasó su infancia en una granja. Cuando tenía 11 , su padre murió en un accidente de tráfico y la familia fue echada de la granja. Para mantener a los cuatro hijos, su madre tuvo que ir de un lado para otro en busca de trabajo.
Kevin Rudd estudiaba muy aplicado (era un alumno aplicado) y sacaba notas excelentes. Cuando tenía 10 , su madre le regaló un libro que trataba de la civilización antigua de China, libro que (el cual) despertó en Kevin un gran interés por la cultura de ese país oriental.