(2003) Вася__________на другой бок и взглянул на будильник: пора вставать.
题目中的补语为“на другой бок”,即带前置词на的第四格。我们先来分析一下四 个选项的接格关系: A) развернулся без доп. В) свернулся без доп.; на кого-что С) завернулся без доп. D) повернулся без доп. / куда 这样,可以排除选项А 和 С。 接下来,对剩下两个选项进行语义分析。两个选项为同词根,词根具有“转动”的意 义,由于前缀不同,语义各有不同,并由直义引申出一定的派生义: B) свернулся без доп.卷起;凝结; на кого-что (话题、思路)转向。 D) повернулся беэдоп./куда转身;翻身、翻转;转变方向。 题目中的补语为“на другой бок”意 为 “到身体的另一侧”,最能与这个意思搭配的 词 义 是 “翻身”。选项D是最佳答案。
译文:瓦夏翻身看了看闹钟:该起床了。