翻译题 Whether work should be placed among the causes of happiness or among the causes of unhappiness may perhaps be regarded as a doubtful question. There is certainly much work which is exceedingly irksome, and an excess of work is always very painful. I think, however, that, provided work is not excessive in amount, even the dullest work is to most people less painful than idleness. There are in work all grades, from mere relief of tedium up to the profoundest delights, according to the nature of the work and the abilities of the worker. Most of the work that most people have to do is not in itself interesting, but even such work has certain great advantages. To begin with, it fills a good many hours of the day without the need of deciding what one shall do. Most people, when they are left free to fill their own time according to their own choice, are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. And whatever they decide on, they are troubled by the feeling that something else would have been pleasanter. To be able to fill leisure intelligently is the last product of civilization, and at present very few people have reached this level. Moreover, the exercise of choice is in itself tiresome. Except to people with unusual initiative it is positively agreeable to be told what to do at each hour of the day, provided the orders are not too unpleasant. Most of the idle rich suffer unspeakable boredom as the price of their freedom from drudgery. At times, they may find relief by hunting big game in Africa, or by flying round the world, but the number of such sensations is limited, especially after youth is past. Accordingly, the more intelligent rich men work nearly as hard as if they were poor, while rich women for the most part keep themselves busy with innumerable trifles of whose earth-shaking importance they are firmly persuaded.
【正确答案】 工作究竟应算作幸福的原因, 还是不幸的原因, 这也许还是个疑问。当然有许多工作极其令人厌烦,工作负担过重也总是令人十分痛苦。但我认为,假如工作负担不是过重,对大多数人来说,即便是最乏味的工作也没有游手好闲那么痛苦。根据工作的性质和工作者的能力,可以把工作分成各种层次,从单单是为排遣烦闷的工作直到能带来极大愉悦的工作。大多数人必须作的大多数工作本身并没有乐趣,但即便是这样的工作也有某些长处。首先,它占去了一天中好几个小时,不必费时考虑自己该干什么。在可以自由选择如何消磨时间的时候,大多数人都茫然不知所措,想不出一件有意思的事情值得做。不管他们选定了什么,其他事情可能更有意思的感觉还是困扰着他们。明智的消遣是文明的最后产物,迄今为止只有极少数人达到了这一境界。况且,做出选择本身就是一件麻烦事。除了极有主见的人以外,被指定每天的每个小时做什么完全是一件令人愉快的事情,只要下达的命令不令人讨厌就可以了。多数富有而悠闲的人,为摆脱艰辛工作所付出的代价是忍受着难以言状的无聊。有时,他们去非洲猎取大型野生动物,或作环球飞行消愁解闷,但这样的刺激数量有限,尤其在青春流逝以后。因此,较明智的有钱男人几乎就像没钱那样勤奋工作,而有钱的女人通常忙于无数鸡毛蒜皮的小事,并对其惊天动地的重要性深信不疑。
【答案解析】