问答题
中国語の「名字」は多くの場合、姓と名の両方を指しますが、日本語では家族の姓を「名字」といいます。すべての日本人が名字を持つようになったのは、明治時代になってからです。それまで名字を持っていたのは武士や貴族だけでした。ですから、突然名字を持てといわれても、どんな名字を持てばいいのか分かりません。そこで、多くの人が地名や地形から名字をつけました。日本の名字に「木」「林」「山」「川」など自然に関係する漢字が多いのは、そのためです。无
【正确答案】汉语的“名字”多指姓和名两部分,而日语中将家族的姓氏叫做“名字”。所有的日本人开始拥有姓氏是进入明治时代以后的事。在那之前,只有武士和贵族才拥有姓氏。所以尽管突然间被要求都要有姓氏,却不知所措(却不知该起什么姓氏好),于是很多人就依据地名、地形取了姓氏。正是因为这个缘故,日本的姓氏中“木”“林”“山”“川”等与自然相关的汉字非常多。
【答案解析】无