【正确答案】With the development of information technology, China's Internet population is the largest in the world at present, with 564 million netizens, even larger than the total population of the U.S. and Germany. What's more, the tremendous amount of Internet traffic is translating into a series of corresponding ecommerce activities gradually. More and more Chinese are keen on shopping online. According to the statistics, the number of people shopping online had reached up to 247 million by the end of 2012. Compared with 203 million in 2011, there is a 22 percent increase year-on-year. Experts analyzed that with the Internet popularizing in China, the potential of the country is vast and the world's Internet's center of gravity is shifting towards China.
【答案解析】 1.第1句很长,中心意思是中国网民的数量庞大,可将“目前中国上网人口居世界之首”翻译为句子的主干。“网民数量达……,比……还要多”起补充说明的作用,可处理为状语with 564 million netizens,even larger than the total population of...。
2.“正在逐渐转化成”需使用现在进行时,可译为is translating/converting into。
3.第4句子很长,可拆分为两句。“据统计,截止到2012年底,中国网络消费者人数已经达到2.47亿人”中的“截止到……”提示此句应使用过去完成时。“较2011年的2.03亿,同比增长22%”可采用there be句式,将比较部分处理为状语compared with...。
4.最后一句主干是“专家分析(Experts analyzed)”,分析的内容用that引导,作analyzed的宾语。“随着网络的普及”可处理为独立主格结构with the Internet popularizing in China。