填空题 Translate the following passage into English.(中国人民大学2005研,考试科目:基础英语?英文写作?英汉互译) 福建福信一珍生物工程有限公司是由福建省洪山企业集团公司与香港福信投资有限公司合资兴办的高科技企业,注册资本两千万元人民币。公司生产基地位于国家级科技园区洪山公园内。公司拥有雄厚的技术力量,大、中专学历以上的技术、管理人才占员工总数的百分之三十以上,并与国内多家科研机构建立了紧密型的合作关系。于若木等著名的营养学家、生物学家、医学专家受聘担任公司的高级顾问。 公司环境优美,设备先进,拥有中国第一条年产三十吨核酸花粉合剂的现代化生产线。第二、第三条生产线亦将陆续建成。 公司以“唯公有福,唯诚有信”的福信企业精神和“团结、拼搏、务实、创新、奉献”的洪山集团企业精神为动力,锐意进取,蒸蒸日上。
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Fujian Fuxin Yizhen Bio-engineering Co. , Ltd is a high-tech joint venture co-founded by Hongshan Enterprise Group Company and Hong Kong Fuxin Investment Co. , Ltd, with registered capital up to 20 million RMB. Its manufacturing base is located in Hongshan Park, a state-level sci-technical park. The company is in possession of abundant technical resources, and technical and management talents with educational background above college or polytechnic school account for 30% of its staff. What"s more, tightly-knit partnership has been established with a number of domestic scientific research institutions. In addition, many well-known nutritionists, biologists and medical experts(such as Yu Ruomu)are appointed as senior consultants of the corporation. The company has beautiful surroundings and advanced equipments. It boasts of China"s first modern streamline with a yearly output of 30 ton nucleic pollen mixtures. The second and third streamline is about to be accomplished accordingly. Treasuring the spirit of honesty of Fuxin and adhering to the spirit of "unity, hard work, realism, innovation and sacrifice" of Hongshan, the company is advancing with vigor and enthusiasm and will become more and more prosperous.    
【答案解析】