单选题
How to Duck Cabin Fevers and Other Aches on a Plane?

    A. On the first leg of this season's holiday travel tour, I had the delightful experience of watching my 20-month-old touch nearly every surface on our airplane, from numerous armrests and people we passed in the aisle to our fingerprint-stained window. As a somewhat uncontrollable germaphobe (洁癖), it took everything I had not to dip my son in hand sanitizer (消毒剂) and then physically restrain him. But I was flying alone with two children and he was happy eating those snacks off the floor, and so, for the sake of my fellow passengers, I let him handle pretty much anything he wanted. Hence, I wasn't surprised when his nose started running shortly after we arrived at our destination, followed by the inevitable cough, which his older brother also picked up. Our 'vacation' ended at a CVS Minute Clinic, with ear infections for both kids.
    B. Coming down with a cold, cough or other illness after air travel is a common refrain, even from adults who don't try to lick the seatback tray table. But is the plane really to blame? Not particularly, says aviation medicine specialist Mark Gendreau, vice chair of emergency medicine at the Lahey Clinic in Burlington, Mass. 'You do have a higher risk of contracting a viral infection while traveling, but you have to remember that it's really the door-to-door experience that's exposing you to germs: the crowds on the subway to the airport, the escalator, the security line, getting on and off the aircraft,' he explains. 'It's almost impossible to say where, exactly, you get sick.'
    C. In fact, experts point out that the environment of a plane is probably less risky, health-wise, than many other crowded, confined spaces. Given airliners' improved ventilation systems, germs aren't being constantly circulated through the plane, stresses Gendreau. Instead, he says, you are most likely to pick up a bug from close contact with a sick person or by touching a surface that's been coughed or sneezed on or otherwise contaminated, such as an armrest or an overhead bin lock.
    D. Studies have shown that the highest risk of germ transmission on a plane, by far, comes from those around you, particularly those seated within two rows, says Michael Zimring, director of the Center for Healthy Travel at the Mercy Medical Center in Baltimore. 'The closer the proximity and the longer the time you're confined with someone in a closed compartment—and usually it's at least a couple of hours—the better the chance of catching a cold,' he says.
    E. Research published last May in the journal BMJ studied a packed, long-haul 747 flight from Los Angeles to New Zealand that had at least nine passengers who were later confirmed to have swine flu. Researchers found that the three additional travelers who appeared to have contracted the virus on the flight were all sitting within two rows of an infected person; that put the chance of transmission at 3.5 percent within two rows and roughly 1.9 percent for anyone in the same section of the plane.
    F. 'There's no doubt that planes are pretty germy,' says Charles Gerba, a professor of microbiology at the University of Arizona who studies how diseases are transmitted in indoor environments. 'There is no requirement or regulation for the cleaning and disinfection of airplanes—it's up to individual airlines—and it just doesn't get done regularly,' he said. The dirtiest spot on board? By far, the restrooms, according to Gerba, who says that in the course of his research, he has identified E. coli bacteria on almost every toilet surface, with the worst offenders being sink handles and faucets, soap dispensers and door handles.
    G. Of course, just because such germs are there doesn't mean they're a problem. 'There is definitely an unpleasant factor, but it's one thing to say there's a virus or bacteria on a surface, and another thing for that to make you sick,' says Katherine Andrus, assistant general counsel for the Air Transport Association, a trade group representing major U.S. airlines. 'Most of us, if we're relatively healthy and have good immune systems, don't have to worry that much about all of the surfaces in the world that may be contaminated.' She adds that frequent, proper hand washing goes a long way toward preventing illness in any crowded environment.
    H. There are several other steps you can take. Zimring, author of  'Healthy Travel: Don't Travel Without It,' says it's important get enough sleep, eat healthfully, exercise and get a flu shot to build up immunity before traveling. Gendreau suggests the following to stay healthy while flying:
    I. Drink up. Proper hydration (水合作用) is critical to optimal immune function. Given that the relative humidity in a passenger cabin can be as low as 10 percent on long flights, it's essential to drink as much water while in the air as possible; avoiding alcohol will help, too. Staying well hydrated can also help prevent mild altitude sickness, with symptoms such as headache, lightheadedness and nausea (恶心), which people often mistake for a post-flight cold or flu.
    J. Pack a hand sanitizer. Soap and water do a great job, but the restroom's sink handle, soap dispenser and doorknobs may be contaminated with germs. So use alcohol-based sanitizer after leaving the restroom and throughout the rest of your flight. And think twice before you rub, scratch or otherwise pat your face during a flight; those simple acts can provide ample opportunity for the transmission of bacteria and viruses.
    K. Be wary about that tray. Air carriers with flight turnover times of less than an hour do not routinely disinfect the trays or other surfaces such as the armrests and windows. So wipe them down with an alcohol-based sanitizer when you first take your seat.
    L. Keep the air turned on at your seat. When people cough, sneeze or speak, they eject up to 30,000 droplets, which can travel several feet. To minimize the chance of infected droplets landing on you, turn your air vent to medium flow and position it so that the air current is directed just slightly in front of your face. That will help direct germs away from your eyes, nose and mouth.
    M. As for me, I think I will run with my germaphobic tendencies from now on, forbidding floor snacks, using a great amount of sanitizer on both my children and wiping down our immediate surroundings as soon as we board. The travel might not be happier—for me or for my fellow passengers—but if it's even slightly more healthful, I think it's worth it.
问答题     It is pointed out that the infection possibility is closely related to the distance and the time spent with others in a closed compartment.
 
【正确答案】D
【答案解析】有人指出,感染可能性与在封闭区域里与他人接触的距离和时间息息相关。 由题目中的infection possibility和in a closed compartment定位至D段。该段末句引用迈克尔·齐姆林的原话,指出在封闭的区域里,和别人距离越近,接近的时间越长,患感冒的可能性就越大。本题句子信息与此一致,题目中的is closely related to是原文比较句型the closer the proximity and the longer the time...the better the chance of的近义表达。 [参考译文] 如何避免在飞机上发烧和其他不适? A.在本季假日之旅的第一站,我心情愉快地看着我20个月大的孩子把我们所坐飞机里几乎所有的东西都摸了一遍,从数不清的扶手到我们过通道时遇到的人再到留有我们指纹的机窗。对于一个有无法控制的洁癖的人来说,我费了好大劲才控制住自己,没把儿子泡到洗手液里,强忍着不去约束他。但我是独自带着两个孩子坐飞机,他高兴地吃着掉地上的零食,所以为了不影响其他乘客,他想要弄什么我就由着他去。所以,当我们到达目的地后不久他就开始流鼻涕时,我一点也不觉得奇怪,接着是不可避免的咳嗽,而他的哥哥也被传染了。我们的“假期”在CVS便利诊所结束,两个孩子都得了耳部感染。 B.空中旅行之后出现感冒、咳嗽或其他疾病是很常见的说法,即使是那些并没舔到座椅背后桌板的成年人,也会这样说。但真的要责怪飞机吗?事实上不是这样,位于马萨诸塞州伯灵顿雷希诊所急诊部副主任、航空医学专家马克·根德鲁说道。“你在旅行时更容易感染病毒,但你得记住,这真的是一次让你与细菌——接触的体验:坐地铁去机场的人群、手扶电梯、安全线、上下飞机,要确定你是在哪里染上病毒导致生病,几乎是不可能的事。”他解释说。 C.事实上,专家指出飞机的环境可能并不会比其他很多拥挤、密闭的空间更容易危害人们的健康。只要改良飞机的通风系统,细菌就不可能长时间在飞机上传播,根德鲁强调。相反,与病人近距离接触,或接触到被咳嗽、喷嚏喷到或被别的东西弄脏的物体表面,如扶手、头顶行李柜,会使你更有可能感染病菌,根德鲁说道。 D.研究表明,到目前为止,飞机上细菌传播的最大风险来自你周围的人,特别是那些坐在你周围两排的人,巴尔的摩慈善医疗机构健康旅游中心的主任迈克尔·齐姆林说道。“在封闭的区域里,和别人距离越近,接近的时间越长——通常至少几个小时——患上感冒的可能性就越大,”他说道。 E.去年五月在《英国医学期刊》上发表了一项调查结果,研究人员对从洛杉矶到新西兰的一架拥挤的长途747航班进行了研究,这个航班上至少有9名乘客后来被确诊患上猪流感。研究人员发现,另外三名似乎是在飞机上感染到病毒的旅客,都坐在一名感染者两排以内的位置,而两排以内的距离,病毒传播的几率大约为3.5%,同一机舱内大约为1.9%。 F.“毫无疑问,飞机上是有很多细菌的,”亚利桑那大学微生物学教授查尔斯·格伯说道,他研究的是疾病如何在室内传播。“对飞机的清洁、消毒并没有明确的要求和规定——这取决于航空公司——这种工作的确不会定期进行,”他说。飞机上最脏的地方是哪里呢?到目前为止,根据格伯的说法,是洗手间。格伯说在他的研究过程中,他发现几乎所有的卫生间表面都有大肠杆菌,细菌最多的是水槽把手、水龙头、皂液器和门把手。 G.当然,仅仅因为有这些病菌并不意味着就会造成问题。“这肯定是让人讨厌的一个因素,但说这个地方表面有病毒或细菌是一回事,说这些病毒或细菌让你生病又是另一回事了。”航空运输协会(一家代表美国主要航空公司的贸易团体)的总顾问助理凯瑟琳·安德鲁斯说道,“如果我们的身体相对健康,具有良好的免疫系统,我们中的大多数人都不必那么担心世界上所有的可能受到污染的物体表面。”她补充说,用恰当的方法多洗手对在任何拥挤的环境里预防疾病都是大有好处的。 H.你还可以采取一些其他方法。《健康旅行:旅行必备》的作者齐姆林说,出行前充足的睡眠、健康的饮食、充分的锻炼和打流感预防针以获得免疫力是很重要的。根德鲁也提出了以下在飞行过程中保持身体健康的方法: I.多喝水。适当的水合作用对获得最佳免疫功能至关重要。鉴于长途航班客舱的相对湿度可低至10%,在空中尽量多喝水就非常必要了;避开饮酒也会有所帮助。让身体保持充足的水分还可以帮助防止轻微的高空症,避免出现如头痛、头晕、恶心等症状,而人们常常会把这些症状误认为是飞行后的感冒或流感。 J.带上洗手液。肥皂和水非常有用,但洗手间的水槽把手、皂液器和门把手都可能受到细菌污染。所以,在离开洗手间后及在整个剩余的飞行时间里,使用含酒精成分的消毒液。注意在飞行过程中不要轻易触碰、抓挠或轻拍脸部;那些简单的动作可能会给细菌和病毒的传播提供很大的机会。 K.警惕桌板。飞机换班时间不到一个小时的航空公司不会经常给桌板或扶手窗户之类的机舱表面消毒。所以第一次入座时最好用含有酒精成分的消毒液把它们彻底擦干净。 L.打开座位上的通风换气装置。当人们咳嗽、打喷嚏或说话时,他们会喷出3万滴唾沫星子,而这些唾沫星子可以飞几英尺远。要降低受感染的唾沫星子落在你身上的几率,你可以将通风口开到中档状态,固定其位置,这样气流就只是在你前方轻微流动。这有助于使病菌远离你的眼睛、鼻子和嘴巴。 M.至于我,我认为我会从现在开始结合我的细菌恐惧症,禁止吃掉在地上的零食,给我的两个孩子多使用消毒液,并在上飞机后马上将我们周边的东西彻底擦干净。对我或与我同机的乘客而言,旅途可能不会因此变得更快乐,但即使这只是对健康有一点点的益处,我认为这么做也是值得的。
问答题     An aviation medicine specialist believes it's impossible to identify where a passenger get infected.
 
【正确答案】B
【答案解析】一位航空医学专家认为要确定乘客究竟在何处感染了病毒是不可能的。 根据题目中的aviation medicine specialist和impossible to identify定位到B段。在B段后半部分,航空医学专家Gendreau列举了很多可能感染病毒的地方,最后指出,要确认到底是在哪里感染了病毒是几乎不可能的。本题句子信息与此一致。
问答题     Because of my fellow passengers, I let my little son deal with anything he desired, even though I usually do not.
 
【正确答案】A
【答案解析】虽说我平时不会这样,但考虑到其他乘客,我只好让我年幼的儿子随意把玩他所有感兴趣的东西。 根据题目中的little son和my fellow passengers快速定位到A段。文中提到作者非常爱干净不喜欢自己儿子东摸西碰,但这次为了不影响到其他乘客,只得忍着不去限制孩子。题目中的because of与原文for the sake of对应,deal with与原文handle对应。even though I used not to是对该段第2句as a somewhat uncontrollable germaphobe...的概括。
问答题     During flying, drinking enough water is of much significance for immune function to be in its best state.
 
【正确答案】I
【答案解析】飞行中,喝足够的水对于免疫系统保持最好状态非常有用。 由题目中的drinking water、immune function快速定位到I段。本段提到飞行过程中保持身体健康的方法之一:多喝水。本题句子与该段第2句对应,drinking enough water对应proper hydration, is of much significance对应is critical。
问答题     As it is not obligatory for airlines to clean the planes, planes undoubtedly abound with germs.
 
【正确答案】F
【答案解析】由于没有强制规定航班要清扫飞机,飞机上无疑布满了细菌。 根据题目中的关键词clean the planes和abound with germs定位到F段。该段第1、2句提到,飞机上有很多细菌,因为没有明确的要求和规定对飞机的清洁、消毒。题目中的it is not obligatory是原文there is no requirement or regulation的近似表达,abound with germs对应原文pretty germy。本题句子概括该段第1、2句内容。
问答题     A study stated that the chance of transmission within two rows was 1.6 percent higher than in the same section of the plane.
 
【正确答案】E
【答案解析】一项研究表明两排座位间的病毒传播几率比在同一个舱室其他位置的几率高1.6%。 根据chance of transmission within two rows和数字百分比定位到E段最后一句。原文列举两排以内距离的座位,病毒传播的几率大约为3.5%,同一机舱内大约为1.9%,由此可判断前者比一般情况的几率高出1.6%。
问答题     It would be better not to tap your face during a flight because it might help bacteria to transmit.
 
【正确答案】J
【答案解析】旅行中最好不要去碰你的脸,因为这样有助病毒传播。 本题涉及旅行中预防感染的建议,先将定位范围缩小至I、J、K、L段。再根据not to tap your face定位到J段最后一句。原文提到,触碰、抓挠或轻拍脸部前要三思(think twice before you rub, scratch or otherwise pat your face during a flight)。本题句子与J段最后一句信息一致。
问答题     The existence of germs doesn't necessarily mean that they will make you sick.
 
【正确答案】G
【答案解析】存在细菌并不意味着你会生病。 根据题目内容查找到G段。该段第1句就提到细菌存在不一定就存在问题,接下来Andrus又说but it's one thing...and another thing...,即各种表面上有细菌是一回事,但是你会感染细菌生病则是另一回事,本题句子概括了这两句话的意思想。
问答题     According to a university professor, restrooms are the dirtiest place on planes.
 
【正确答案】F
【答案解析】一位大学教授认为,洗手间是飞机上最脏的地方。 根据题目中的university professor和the dirtiest place定位到F段最后两句。文中提到,飞机上最脏的地方是哪里?根据Gerba的说法,是洗手间。本题句子信息与此一致。
问答题     It's suggested that you use sanitizer to clean the armrests and windows the first time you take the seat.
 
【正确答案】K
【答案解析】有人建议第一次入座前先用消毒液清洁扶手和窗户。 本题涉及某个预防建议,先将定位范围缩小至I、J、K、L段。根据clean the armrests and windows定位到K段。原文提到,航空公司不会经常给桌板或窗户扶手之类的机舱表面消毒,所以在入座前最好先用酒精消毒剂擦拭(wipe them down)。本题句子信息源自该段。