单选题
It gives us much pleasure to send you the goods asked for in your letter of September 10.
A、
很高兴发去贵方9月10日来函索购的货物。
B、
我们很高兴寄去你们9月10日来信询问的商品。
C、
我们十分高兴贵方来信要求我们9月10日来函询问我们的商品。
D、
我们很高兴贵方来信要求我们9月10日寄出优质产品。
【正确答案】
A
【答案解析】
[解析] 此句为一个包含形式主语it的简单句,且包含双宾语。翻译过程中,应遵照汉语的语言习惯,将it略去。“asked for”为过去分词短语,作goods的后置定语,修饰goods,表示被动关系。
提交答案
关闭