1.中国是一个发展中的大国,在工业化的过程中,环境问题比较突出,因此国家把环境保护列为一项基本国策。近年来,中国政府采取了各种措施来加强环境治理,如大力发展和广泛建立自然保护区;颁布了《环境保护法》;加强环境保护的宣传和教育。目前,环境治理已取得了明显成效,大部分城市环境和农业生态环境得到了改善,工业污染防治能力大大提高。环境保护已成为人人关心的话题,日益得到人们的重视。
2.儒家思想由孔子(Confucius)在春秋时期创立,并迅速成为中国文化的核心内容之一。儒家重视道德和人与人之间的关系,着力于关注人类社会的秩序的和谐安定;对于虚无缥缈的神灵世界(illusory divine),尽量采取回避的态度,或按照自己的观念加以改造而得到强化。儒学对中国文化产生了巨大的影响,其价值观念渗透在中国人民的生活、思想和习俗中。
1. China is a big developing country. In the process of industrialization,the environmental problem is comparatively prominent. Therefore, the government has consequently taken environmental protection as one of its fundamental policies. The government has taken various measures to strengthen environmental improvement in recent years, such as developing and widely setting up natural reserves, issuing Laws on Environmental Protection, strengthening education on environmental protection, etc. Up to now, great achievements have been made in environment control. Most of the urban environment and agricultural ecological environment have been improved. And the capability of preventing and controlling industrial pollution has been greatly enhanced. Environmental protection has become a hot topic and has been paid more and more attention.
2. Confucius established Confucianism during the Spring and Autumn Period. Confucianism quickly became one of the core contents of Chinese culture. Confucian philosophy attaches great importance to ethics and interpersonal relationships and is concerned about the harmony and stability of the order of human society. It adopts the attitude of trying as much as possible to evade the illusory divine or intensifying the concept through the transformation of divine world according to one's own ideology. Confucianism has had a great influence on Chinese culture with its values permeating the life, thoughts and customs of the Chinese people.