单选题 法官和律师在法庭上戴假发是英国最有特色的传统之一,关于其中的原因,人们提出了种种不同的解释。有人说,在中世纪时,过度的劳累和疾病使得司法人员过早地掉光了头发,为了不让别人看见自己的“光头”,他们就戴上假发。也有人说,法官戴假发是为了表示自己的品德高尚。
根据历史学家和民俗学家的研究,英国人戴假发的传统,大约开始于12世纪。当时戴假发并不只是法官和律师的专利,上层社会的人都认为戴假发是一种时尚,是出席正式场合或者沙龙聚会时的正规打扮。
一般一个法官的假发要超过1500英镑,而最普通的假发,也不低于300英镑。一位法学院学生在取得律师资格之后,家人或朋友给他的最好的礼物就是由某位名家制作的假发。在英国有这样一种说法:假发戴得越久,越老越脏,颜色越深,说明你入行的时间越长。这些由马鬃编成的假发套造价昂贵,所以一般一顶假发就要用一辈子。一位有名的律师家里就有一顶发龄近百年的 “古董” ,竟然传了四代人,堪称传家之宝。
2008年,英国一项新规定正式实行:除了审理刑事诉讼案件的法官之外,全国大多数法官和律师在法庭上可以不再佩戴假发。时代在发展,法官们已不需要用假发来提高尊严,也不用靠它来显示身份了。
单选题 根据上文,在英国法官戴假发是:
【正确答案】 D
【答案解析】
单选题 关于假发,下列说法正确的是:
【正确答案】 B
【答案解析】
单选题 第三段中的“古董”最可能指的是:
【正确答案】 B
【答案解析】
单选题 关于2008年英国的新规定,正确的是:
【正确答案】 C
【答案解析】