问答题
Steve Jobs is an entrepreneur. And that is how history will long remember him. Not primarily as a fiduciary or an institution builder or an administrator, but rather as an individual who relentlessly pursued new opportunities. (1)From the first Apple computers to the breakthrough innovations of the past eight years, he has chased new possibilities without being discouraged by whatever obstacle he encountered. Over and over again he has turned his eye and his energy-and at times, it has seemed, his entire being-to what might be gained by creating a new offering or taking an unorthodox strategic path.
(2)That puts him in the company of great entrepreneurs of the past two centuries, each of whom-and especially Steve Jobs has been defined by the intense drive, tireless curiosity, and keen commercial imagination. That has allowed them to see products and industries and possibilities that might be . (3)Each of these individuals has also been extremely hardworking, demanding of themselves and others. All have been compelled more by the significance of their own vision than by their doubts. (4)Jobs came of age in a moment of far-reaching economic, social, and technological change that we now call the Information Revolution. He has had a sense-analytic and intuitive-that in a time of great transformation, a lot is up for grabs. Imbued with a perception of his own importance on a stage where everything from telephony to music distribution to consumers’ relationships with technology is being disrupted, Jobs felt there was simply no time to lose.
(5)This understanding has fueled the rapid-fire pace of his actions and his obsession with “What's nest?” in products, which may have also fed his often harsh, dictatorial, and somehow still-inspiring management style.
问答题
From the first Apple computers to the breakthrough innovations of the past eight years, he has chased new possibilities without being discouraged by whatever obstacle he encountered.
【正确答案】从第一台苹果牌计算机问世到过去八年间各项突破性创新,乔布斯不畏任何艰难,捕捉新的机遇。
【答案解析】解析:对这句话中he的处理:翻译时可以译成“他”,或“乔布斯”。
问答题
That puts him in the company of great entrepreneurs of the past two centuries, each of whom-and especially Steve Jobs has been defined by the intense drive, tireless curiosity, and keen commercial imagination.
【答案解析】puts him in the company of 是翻译这句话的难点。很多考生把它理解成了“使他进入了……公司”,其实为“与……在一起”,引申为“跻身于”。
问答题
Each of these individuals has also been extremely hardworking, demanding of themselves and others. All have been compelled more by the significance of their own vision than by their doubts.
问答题
Jobs came of age in a moment of far-reaching economic, social, and technological change that we now call the Information Revolution. He has had a sense-analytic and intuitive-that in a time of great transformation, a lot is up for grabs.
【答案解析】up for grabs是这句话的理解重点。如果不认识这个短语,也别轻易放弃,至少你认识grab:抓住。所以围绕着“抓住”理解这个短语不会有什么偏差。根据常理,在一个变革的年代,一个具有远见卓识,又极具创造力的人能抓住什么?所以a lot 当然意指“机会”。
问答题
This understanding has fueled the rapid-fire pace of his actions and his obsession with “What's nest?” in products, which may have also fed his often harsh, dictatorial, and somehow still-inspiring management style.