填空题 Chinese-English Translation. 东晋大诗人陶渊明的名篇《桃花源记》,描绘了一处世外桃源。这世外桃源究竟在何处?众说纷纭,但是大多数人,尤其是陶渊明故乡的人认为应该是江西星子县城西五里之遥的玉京山。玉京山坐落在秀丽的庐山和浩渺的鄱阳湖之间。登上玉京山,放眼四望,田畴上大小村庄星罗棋布,屋宇相连,阡陌纵横,稻浪起伏。这便是诗人咏赞的“平畴交远风,良苗亦怀新”的画面。远处碧波万顷,烟云飞出,有一峰兀立。再细看,山下人家,炊烟袅袅,谷场水巷之中,鸡鸭成群,顽童嬉戏,田野上人来人往,一派丰衣足食的景象,这不正是《桃花源记》中描写的景象吗?
  • 1、
【正确答案】 1、正确答案:Tao Yuanming, the great poet of the Eastern Jin Dynasty, depicted a land of idyllic beauty in his masterpiece The Story of the Peach Blossom Spring. Where exactly is it? There is no agreement among many views. Yet most people, especially Tao"s fellow villagers hold that it locates at Yujing Mountain, 2. 5 kilometers to the west of Xingzi, Jiangxi Province. Between Lushan Moutain and Poyang Lake, Yujing Mountain offers a bird"s eye view of villages of all sizes scattering like chessboard beside the farmland, with rows upon rows of houses, crisscross of paths in fields, as well as undulating waves of rice. That must be what Tao praised as "the vast fields greet the wind from afar, and sturdy rice seedlings bud fresh hopes at heart. "In the distance there is a boundless stretch of blue water, and clouds floating above a towering peak. Gazing down the mountain, you can see wisps of smoke rising from the dwellings, flocks of poultry and playing children in the valley, and people coming and going in the field. Isn"t that the scene of abundance portrayed in The Story of the Peach Blossom Spring?    
【答案解析】