たまたまあの悲惨なシーンが目に___________。
【译文】偶然看到了那悲惨的一幕。
【解析】“目に触れる”是固定搭配,意为“看到”,不是有意识地去看到的,而是自然而然映入眼帘的。
选 项 А“目に障る”意为“碍眼”。读作“さわる”的单词还有“触 る /碰 触 ,触摸”。△濡れた手でコンセントを触らないでください /不要用湿的手去触碰插座。
选 项 В 为“迪る /沿路前迸;追 寻 ;走向”。△破滅の一途を迪る /走向毁灭。
选 项 С 为“留める /固定住;留在(心里)”。“〜に 目 を 留 め る ”意为“关注……”。