翻译题 21.于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影……
【正确答案】Thus the gathering dark often finds me hastening home in a hurrying crowd...
【答案解析】初学者很可能会将本句译为so,in the twilight,you could always find I hastened home in the hur-rying crowd。相比之下,译文使用了非人称主语句使句子“立”起来了,画面感相当强烈,比用人称主语句生动得多。