给他当二把手我看也值得。他太能干了。
【正确答案】正确答案:I feel it worth playing second fiddle to him. He is so capable.
【答案解析】解析:英语的second hand是指“中间人”“旧货”或“助手工人”,而汉语的“二把手”是“副手”,即“第二负责人”的意思,英语中与它意思相近的表达是play second fiddle。