问答题 Passage 2   Bayer cares about the bees.   Or at least that’s what they tell you at the company’s Bee Care Center on its sprawling campus here between Düsseldorf and Cologne. Outside the cozy two-story building that houses the center is a whimsical yellow sculpture of a bee. Inside, the same image is fashioned into paper clips, or printed on napkins and mugs.   “Bayer is strictly committed to bee health,” said Gillian Mansfield, an official specializing in strategic messaging at the company’s Bayer CropScience division. She was sitting at the center’s semicircular coffee bar, which has a formidable espresso maker and, if you ask, homegrown Bayer honey. On the surrounding walls, bee fun facts are written in English, like “A bee can fly at roughly 16 miles an hour” or, it takes “nectar from some two million flowers in order to produce a pound of honey.” Next year, Bayer will open another Bee Care Center in Raleigh, N.C., and has not ruled out more in other parts of the world.   There is, of course, a slight caveat to all this buzzy good will.   Bayer is one of the major producers of a type of pesticide that the European Union has linked to the large-scale die-offs of honey bee populations in North America and Western Europe. They are known as neonicotinoids, a relatively new nicotine-derived class of pesticide. The pesticide wasbanned this year for use on many flowering crops in Europe that attract honey bees.   Bayer and two competitors, Syngenta and BASF, have disagreed vociferously with the ban, and are fighting in the European courts to overturn it.   Hans Muilerman, a chemicals expert at Pesticide Action Network Europe, an environmental group, accused Bayer of doing “almost anything that helps their products remaining on the market. Massive lobbying, hiring P.R. firms to frame and spin, inviting commissioners to show their plants and their sustainability.”   “Since they learned people care about bees, they are happy to start the type of actions you mention, ‘bee care centers’ and such,” he said.   There is a bad guy lurking at the Bee Care Center — a killer of bees, if you will. It’s just not a pesticide.   Bayer’s culprit in the mysterious mass deaths of bees can be found around the corner from the coffee bar. Looming next to another sculpture of a bee is a sculpture of a parasite known as a varroa mite, which resembles a gargantuan cooked crab with spiky hair.   The varroa, sometimes called the vampire mite, appears to be chasing the bee next to it, which already has a smaller mite stuck to it. And in case the message was not clear, images of the mites, which are actually quite small, flash on a screen at the center.   While others point at pesticides, Bayer has funded research that blames mites for the bee die-off. And the center combines resources from two of the company’s divisions, Bayer CropScience and Bayer Animal Health, to further study the mite menace.   “The varroa is the biggest threat we have” said Manuel Tritschler, 28, a third-generation beekeeper who works for Bayer. “It’s very easy see to them, the mites, on the bees,” he said, holding a test tube with dead mites suspended in liquid. “They suck the bee blood, from the adults and from the larvae, and in this way they transport a lot of different pathogens, virus, bacteria, fungus to the bees,” he said.   Conveniently, Bayer markets products to kill the mites too — one is called CheckMite — and Mr. Tritschler’s work at the center included helping design a “gate” to affix to hives that coats bees with such chemical compounds.   There is no disputing that varroa mites are a problem, but Mr. Muilerman said they could not be seen as the only threat.   The varroa mite “cannot explain the massive die-off on its own,” he said. “We think the bee die-off is a result of exposure to multiple stressors.”
【正确答案】拜耳关心蜜蜂 或者,至少那是他们在公司的蜜蜂保健中心告诉你的话。蜜蜂保健中心位于杜塞尔多夫和科隆之间的一块开阔地上。在这座舒适的两层小楼外面,有一个造型奇特的黄色蜜蜂雕塑。而在楼内,这个蜜蜂图案不但被制成了纸夹,还印在了餐巾纸和杯子上。 拜耳农作物科学部门的战略信息传达官吉莉安·曼斯菲尔德女士说:“拜耳非常重视蜜蜂的健康问题。”她坐在蜜蜂保健中心的一个半圆形的咖啡吧里。咖啡吧里有一 个巨型的咖啡机,如果需要,还有拜耳自酿的蜂蜜。咖啡吧四周的墙壁上贴满了英语书写的蜜蜂趣闻,比如“蜜蜂一小时大概能飞行16英里。”再比如,蜜蜂采 “两百万朵鲜花中的花蜜,才能酿成一磅重的蜂蜜。”明年,拜耳公司将在北卡罗莱纳州首府罗利市再开一家蜜蜂保健中心,世界其他地方也不排除多开几家的可能性。 当然,外界对拜耳关心蜜蜂的善举还是略有微词。 拜耳是某种杀虫剂的主要生产厂商之一,而欧盟认为这种杀虫剂与北美和西欧蜜蜂大规模死亡有关。这种杀虫剂叫新烟碱杀虫剂,是一种较新的烟碱类杀虫剂。今年,欧洲已经开始禁止在许多能够吸引蜜蜂的开花类作物上使用这种杀虫剂。 拜耳及其两大竞争对手——先正达公司和巴斯夫公司, 强烈反对这一禁令, 并在欧洲法院上据理力争,试图推翻这一禁令。 化学专家汉斯·穆勒曼就职于一家名为欧洲农药行动网的环保组织。他指责拜耳“想尽一切办法将其产品留在市场上,这些办法包括组织大规模的游说活动,聘请公关公司精心设计方案,扭转不利形象,邀请欧盟委员考察植物及其可持续性。” 他说:“拜耳知道人们关心蜜蜂, 所以乐于采取你们提到的诸如蜜蜂保健中心之类的行动。” 蜜蜂保健中心还潜伏着一个坏家伙——蜜蜂杀手,如果你愿意那样说的话。它并不是杀虫剂。 在咖啡吧的拐角就能找到拜耳所说的造成蜜蜂大规模离奇死亡的罪魁祸首。这个名叫瓦螨的寄生虫雕塑紧挨着另一个蜜蜂雕像,若隐若现,外形酷似一只煮熟的大螃蟹长着长而尖的头发。 瓦瞒,有时也叫吸血鬼螨虫。这只瓦瞒好像在追逐附近的蜜蜂,蜜蜂的身上已经寄生着一只更小的螨虫。螨虫其实非常微小,一旦看不清楚雕像上的螨虫,还可以在蜜蜂保健中心的屏幕上看到闪闪发光的螨虫图像。 在他人把矛头指向杀虫剂的同时,拜耳已经出资研究螨虫致死蜜蜂的问题。蜜蜂保健中心整合了公司两大部门——拜耳农作物科学部门和拜耳动物健康部门——的资源,进一步研究螨虫对蜜蜂的威胁。 曼纽尔·特里奇今年28岁,是拜耳的第三代养蜂人,他说:“瓦瞒是我们最大的威胁。”他手里举着一个试管,里面的液体上漂浮着螨虫的尸体,他说:“在蜜蜂身 上很容易就能看见螨虫,它们无论是成虫还是幼虫,都能吸食蜜蜂的血液,这样,就把各种类型的病原体、病毒、细菌和真菌传给了蜜蜂。” 拜耳也顺便销售一些除螨药品,其中一种药品名叫灭螨灵。特里奇先生有一项工作, 那就是帮助蜜蜂保健中心在蜂巢上设计一个附加“门”,用来给蜜蜂涂上这种化合物。 螨虫威胁蜜蜂的问题是毫无争议的,但穆勒曼表示,决不能将其视为唯一的威胁。 他说:“光靠瓦螨是不能解释蜜蜂大规模死亡的,我们认为蜜蜂之死是多种压力作用的结果。”
【答案解析】