单选题Questions 23 to 25 are based on the conversation you have just heard.
单选题
[A] She felt embarrassed in class. [C] She had not completed her assignment. [B] Her presentation received a poor grade. [D] She was unable to attend her psychology class.
【正确答案】
A
【答案解析】[听力原文] 23-25 M: Hi, Sarah. What's up? W: Oh, hi. I just got out of a history class. I had to give a presentation. M: How did it go? W: Terribly. I'm sure I made a fool of myself. M: Why? Weren't you prepared? W: No, it's not that. I just get so embarrassed and nervous whenever I have to speak in front of a group of people, I stand up and my face gets red and...then I get even more nervous because I know everyone can see me blushing. M: It is not so bad to blush. W: But it happens all the time. If the professor asks a question and I know the answer, I'll blush like crazy if he calls on me Doesn't that ever happen to you? M: No, not really. "Maybe you should try to forget about the people. Look at something else in the room like the exit sign. W: I guess I Could try that. But I doubt that it'll help. M: You know we talked about this in psychology class. Blushing, even though it's involuntary, is more or less a learned behavior. W: What do you mean? M: Oh, children hardly ever blush at all. And, among adults, supposedly women blush more than men. W: I wonder why. M: I don't know. But I had a friend in high school, Brian Smith. It was really easy to make him blush. He turned red whenever a waitress would ask him for his order. W: I'm not that bad. Well, I've got to get going for my next class. I'll talk to you later. 23. What was the woman's problem?
单选题
[A] She'd be able to leave quickly. [C] She'd be able to locate where the man was seated. [B] She'd be less nervous. [D] She'd know when her professor arrived.
【正确答案】
B
【答案解析】[听力原文] Why might looking at the exit sign help the woman?
【答案解析】[听力原文] What does the man say about children?
综合推断题。男士说小孩几乎不会脸红,而成人之中,女性可能比男士更容易脸红,由此推断,小孩与成人相比,很少脸红,故选D。 [考点] make a fool of oneself/sb意为“使自己/某人出丑”,此时fool作名词;fool在作动词时,常构成短语fool about/around,意布“虚度光阴”,如:I was meant to be working on Sunday, but I just fooled around all day.我星期日本该工作的,但却晃了一整天。 call on sb.此处意为“郑重要求某人讲话”,指的是课上教师点名让学生发言,该短语还有以下两个含义:拜访某人;恳求或促使某人(做某事),如:We are calling on you to help us.我们恳求你帮助我们。