问答题 3.  新型合作医疗制度将切实提高农村居民抵御重大疾病风险的能力,防止因病致贫、因病返贫。我国农村还有约3000万贫困人口,有6000万人徘徊在温饱线上。中国正致力于在未来的20年内全面建设小康社会。提高占全国人口70%的农民的生活水平,是实现这个目标的关键问题。因此,不解决农民的看病问题,就很难最终实现全面建设小康社会的目标。中国政府下决心为9亿农民建立新型合作医疗制度。截至2010年,这项制度已经基本覆盖全国。
【正确答案】The new cooperative medicare system will certainly enhance farmers' ability to shield themselves from risks of being unable to afford a cure when they are seriously ill and will help prevent farmers from falling into or falling back to poverty because of catching diseases. In Chinese rural areas, there are about 30 million people still in poverty and 60 million living close to the poverty line. China aims to build a moderately prosperous society in two decades, and it is the key issue in reaching this goal to raise the living standards of farmers, who account for 70 percent of the Chinese population. This shows that it is hardly possible to realize the goal of building a moderately prosperous society without a solution to farmers' medicare problem. The Chinese government is resolute to set up a new cooperative medicare system for the 900 million farmers and the system had basically covered all farmers up to 2010.
【答案解析】