【正确答案】
【答案解析】Chinese culinary art, a crystallization of the civilization and wisdom of all China"s nationalities, is a gem in the nation"s cultural treasury, one long well-known both at home and abroad. Although each has its particular style of cooking, including roasting, frying, braising, steaming, stewing and smoking, they are all skillful in selecting and using ingredients, cutting and heating. In addition, each pays attention to the table settings and the layout of dishes.
Using local produce, Shanghai cuisine is characterized by its ample use of oil, brown sauce and gravies. The original flavor of the ingredients is preserved. Its famous dishes are "braised fish in soy sauce" and "stir-fried fresh clover", which looks green and pleases visitor"s palate. The Old Shanghai Restaurant, set up over a hundred years ago, is noted for its local Shanghai cuisine. The cookery of the restaurant is well-known for its stewing with soy sauce. Dishes worth mentioning are "saute pork chop", "boiled deep-fried pork braised in soy sauce", "assorted three-flavor-dish" and "eight-treasure duck".
[解析]
作为中华各民族文化和智慧的结晶,中国的烹饪艺术是民族文化宝藏中的一颗瑰宝,享誉海内外。虽然各菜系有其独特的烹饪方法,烘、蒸、炒、煮、炸、熏各有侧重,但都擅长原料、刀工和加热方法的挑选和使用,都注重餐具和菜肴的摆放方式。
上海本帮菜肴的特点是用本地原料,浓油、赤酱、宽汤,保持原味。最著名的是红烧鱼,还有生煸草头,色泽鲜绿,颇有风味。有百年历史的上海老饭店以其特有的本地风味而著称。这家饭店因其红烧菜而闻名,值得一提的菜有煎排骨、红烧肉、炒三鲜和八宝鸭。
【正确答案】
【答案解析】The history of human civilization, mankind"s successes and failures, sufferings and glories, have left us a profound lesson. We must bear in mind the universal desire of the world"s people for peace, development and cooperation. We must seek to create a new era when disputes are replaced by consultations, confrontation by dialogue, when mutual respect prevails and different cultures develop side by side.
But globalization is accompanied by a widening gap between the North and the South and an uneven development among the member countries and regions. It is therefore essential to have a correct assessment of what positive impact economic globalization and scientific and technological advancement have had and may continue to have on the expansion of productive forces, creation of social wealth, dissemination of knowledge and civilization and even world peace and stability, so that we can seize the historical opportunity and bring about a leapfrog development.
[解析]
审视人类文明发展史经历的得与失、苦难与辉煌,我们的教训深刻。我们应顺应全世界人民谋和平、求发展、促合作的普遍心声,致力于建立一个由协商取代争端。由对话取代对抗的新时代;致力于建立一个相互尊重、不同文化兼容并蓄的新时代。
但是,在全球化发展的过程中,南北差距扩大,许多成员内部的发展也不平衡。要正确认知经济全球化和科技发展对提高生产力、创造社会财富、传播知识与文明乃至对世界和平与稳定的积极意义,抓住历史机遇,实现飞跃式发展。