问答题 中国政府2014年正式宣布到2030达到碳排放峰值,并以尽早达到排放峰值为目标,中国是第一个给自己下碳排放硬指标的大新兴经济体。这不仅是中国作为世界最大发展中国家对全人类要尽的义务,而且这已成为中国国内社会发展议程的紧迫需求。近年中国很多地区不断出现的严重雾霾为经济社会发展方式敲了警钟,中国人切实认识到保护生态、维护可持续发展的重要性。而减少雾霾与减少碳排放是紧密相联的。可以说,中国社会如今对减少碳排放比外界批评我们“排放高”的人还要着急。无
【正确答案】 The Chinese government in 2014 officially announced China will reach the peak carbon emissions in 2030, and to achieve the goal of reaching peak emissions as soon as possible. China is the first big emerging economy to set hard carbon emission targets for itself. This is not only the obligation of China as the world' s largest developing country to all mankind, and this has become an urgent need for China’ s domestic social development agenda. In recent years, serious haze has continuously appeared in many regions of China which knocked the alarm for the way of economic and social development. The Chinese people are really aware of the importance of protecting the ecological environment and maintaining sustainable development, and reducing haze is closely linked with carbon emissions reduction. It can be said that Chinese society is now more anxious to reduce carbon emissions than the people of outside world who criticize us “high emissions” .
【答案解析】