砂锅
砂锅原是一种炊具,不知从哪天起也成了餐具。它的保温性好,这是它的最大优点。吃砂 锅时,把盖子一揭,锅内的汤水还在“扑哧扑哧”地沸腾,一下子就能把气氛推向高潮。砂锅的 内容可以是一只鸡、一锅肉、几棵青菜,或一只鱼头、几根肉骨头或白玉似的豆腐。是什么不 重要,砂锅很有肚量。放多了不算奢华,放少了不显寒酸。关键是砂锅不怕火烧,能最大限度 地把火收到锅下,将锅中的菜不慌不忙地炖出味道来。
我小时候家境不太好。家里有砂锅,但平时不得不把它塞在柜子底下。只有到了过年的 时候,母亲才把它请出来,烧一锅肉。每到这时,我都兴奋得手舞足踏。
土鍋
土鍋はもともと一種の調理器具であったが、いつしか食器としても使われるようになってきた。保 温性に優れているのが、土鍋の最大の特徴である。土鍋料理を食べようと蓋を開けると、煮汁やスー プがまだプツプツと煮立っている、そ の 瞬 間 食 欲 は一気に最高潮に達する。土 鍋の具材は鶏、肉、野菜 、魚の頭、骨 付 き 肉 、あるいは玉のような豆腐など、何でもよい。中身はそれほど重要ではない。土 鍋 は 容 量 が 大 き く 、多く入れても豪華でなく、少 な く 入 れ ても貧相に見えない。肝心なのは土鍋 は火に強いということである。だから、熱を最大限に鍋の下に収められ、具材をじっくりと煮込むこと ができるのだ。
子どものころは、生活が貧しく、家に土鍋はあったが、普段は戸棚の下にしまっておかなければなら なかった。お正月の時だけ、母は大事に取り出して、鍋いっぱ• いに肉料理を作ってくれた。そんな土鍋 が 食 卓 に 上 が る 時 は 、うれしくてうれしくて舞い上がってしまったものだ。