问答题
Amid the hubbub over a few less-bad-than-expected statistics, America"s economic debate has turned to the nature of the recovery. Optimists expect a vigorous rebound as confidence returns, pent-up demand is unleashed and massive government stimulus takes effect. Most observers are bracing for a long slog, as debt-laden consumers rebuilt their savings, output growth remains weak and unemployment continues to rise. There is, however, something that eventually will have a much bigger impact on Americans" prosperity than the slope of the recovery. That is the effect of the crisis on America"s potential rate of growth itself.
An economy"s long-term speed limit(its "trend" or "potential" rate of growth)is the pace at which GDP can expand without affecting unemployment and, hence, inflation. It is determined by growth in the supply of labor along with the speed with which productivity improves. The pace of potential growth helps determine the sustainability of everything from public debt to the prices of shares. Unfortunately, the outlook for America"s potential growth rate was darkening long before the financial crisis hit. The IT-induced productivity revolution, which sent potential output soaring at the end of the 1990s, has waned. More important, America"s labor supply is growing more slowly as the population ages, the share of women working has leveled off and that of students who work has fallen.
问答题
Amid the hubbub over a few less-bad-than-expected statistics, America"s economic debate has turned to the nature of the recovery,
问答题
Optimists expect a vigorous rebound as confidence returns, pent-up demand is unleashed and massive government stimulus takes effect. Most observers are bracing for a long slog, as debt-laden consumers rebuilt their savings, output growth remains weak and unemployment continues to rise.
问答题
There is, however, something that eventually will have a much bigger impact on Americans" prosperity than the slope of the recovery. That is the effect of the crisis on America"s potential rate of growth itself.
【正确答案】
【答案解析】但是,和艰难的复苏趋势比起来,还有一样东西更能左右美国的繁荣,那就是这次危机对美国潜在的经济增长率影响至深。
[解析] 译文增加了程度副词“至深”一词,整句读上去更顺畅些。再如:
Inflation has now reached unprecedented level.通货膨胀现在已发展到空前严重的地步。
此句如不加形容词“严重”,则为“通货膨胀已发展到空前的地步”。显然,此句意思不如前句那样鲜明。
It must have been surprising to see a little girl working at a high table, surrounded by maps and all kinds of instruments.看到一个小女孩趴在堆满地图和仪器的高桌上聚精会神地工作时,谁都会感到惊讶。
把原文...see a little girl working at a high table译为“看到一个小女孩……工作时”,显得较为平淡,而增添副词“聚精会神”就和“感到惊讶”相匹配,增强了译文的修辞效果。
问答题
An economy"s long-term speed limit(its "trend" or "potential" rate of growth)is the pace at which GDP can expand without affecting unemployment and, hence, inflation. It is determined by growth in the supply of labor along with the speed with which productivity improves.
问答题
The pace of potential growth helps determine the sustainability of everything from public debt to the prices of shares. Unfortunately, the outlook for America"s potential growth rate was darkening long before the financial crisis hit.
【正确答案】
【答案解析】潜在的经济增长速度有助于确定从公共债务到股票价格等所有经济领域的可持续性发展。遗憾的是,早在出现金融危机之前,美国经济潜在增长率的前景就已日趋暗淡。
[解析] 原文中的不定代词everything在两个译文中分别译成“一切事物”和“所有经济领域”。时间状语...long before the financial crisis hit是英文的非人称主语结构。
问答题
The IT-induced productivity revolution, which sent potential output soaring at the end of the 1990s, has waned. More important, America"s labor supply is growing more slowly as the population ages, the share of women working has leveled off and that of students who work has fallen.