问答题 2012年10月11日,有网友在微博发消息称:“中国式过马路,就是凑够一撮人就可以走了,和红绿灯无关。”微博同时还配了一张行人过马路的照片,虽然从照片上看不到交通信号灯,但有好几位行人并没有走在斑马线上,而是走在旁边的机动车变道路标上,其中有推着婴儿车的老人,也有电动车、卖水果的三轮车。
这条微博引起了不少网友的共鸣,一天内被近10万网友转发。网友纷纷跟帖“太具象了”、“同感”、“在济南就是这样”,还有网友惭愧的表示,自己也是“闯灯大军”中的一员。
对中国人习惯闯灯的原因,网友大致有以下观点:
1.有网友表示,是因为大家“素质太差”。
2.有的马路宽,信号灯时间太短,一个信号灯根本走不完,所以只能红灯的时候就开始过。
3.转弯的汽车根本不让行人,所以才成了“红灯大家一起过,绿灯小心点过”。
北京将把全面治理行人及非机动车交通违法行为作为交通秩序整治的重点,通过纠正、教育、批评和处罚等措施治理“中国式过马路”现象。
北京交管部门对态度蛮横、拒不服从纠正,有妨碍民警执行公务甚至是袭警行为的违法人员,将坚决依法严格进行处理。同时,还将通过完善交通设施、优化交通信号等措施,为行人及非机动车守法出行创造基础条件。
【正确答案】
【答案解析】A recent weibo or microblog posted on October 11, 2012 reads that "Chinese style road crossing means you can go once you get enough company; road crossing has nothing to do with the traffic lights." This weibo carries a photo illustrating how pedestrians cross the street. In this picture, no traffic lights are shown, but several pedestrians are not taking the zebra crossing to cross the road; instead, they are treading on the lane-changing signs on the ground next to the zebra crossing. Among the road users are an old man pushing a stroller, an electric bike rider and a fruit peddler riding a tricycle.
This weibo has gone viral online and been forwarded by nearly 100,000 netizens. Many Internet users have posted many follow-up comments, such as "what a sharp description", "I echo your point", and "this is the very case in Jinan (capital of Shandong province)". Some netizens admit guiltily to being one of jaywalkers.
Netizens have offered their input to explain the reasons behind the habitual jaywalking among the Chinese people. They include:
1. Jaywalkers break traffic rules knowingly.
2. Too wide roads with too short time allocated for pedestrians mean that you have to start crossing the road when red light is still on, or you can"t make it within the time-slot of green light for pedestrians.
3. Turning vehicles don"t give way to pedestrians at all; as a result, pedestrians have to jaywalk with each other"s company when red light is on while crossing the road watchfully when green light is on.
The municipal government of Beijing vows to overhaul traffic malpractices and irregularities, with priority given to wrongdoing of pedestrians and non-motor vehicles. Integrated measures, including correction, education, criticism and fines, will be adopted to bring pressure to bear on the so-called "Chinese style road crossing".
Those rule breakers who are too overbearing to accept corrections or obstruct the police in the course of their duty and even physically attack police will be dealt with seriously in accordance with law. Alongside that, traffic facilities and signals will be upgraded in ways that encourage non-motorized users to follow traffic rules while getting around.