单选题
Using data from a research study that took place in the U.K. which asked families to report on their diets, the team found that vegetarian males were more likely to be depressed than their carnivorous (食肉的) counterparts. The sample included nearly 10000 men who had a pregnant partner, and everyone identified their dietary preference. Only 350 were reported being vegetarian. The scientists compared how both plant- and meat-eaters fared on the Edinburgh Postnatal Depression Scale, used by U.K. doctors to determine if women are likely to develop postpartum (产后的) depression. The team found that vegetarians were more likely to have scores higher than 10, the minimum threshold of possible depression. They report their findings in the current issue of the Journal of Affective Disorders. The survey ferreted out some honesty about what exactly the participants meant by 'vegetarian.' Although the men who said they followed such a diet didn't eat burgers or hot dogs, they did consume nearly as much oily fish and shellfish as meat-eaters. And those who identified as vegetarian actually did indulge in red meat: 72 reported some consumption while only 16 of the vegetarians admitted to cheating. The researchers don't assert that being vegetarian causes depression. Instead, they're suggesting a link between plant-based diets and mental health. The primary theory for this link is that vegetarians receive fewer nutrients found in red meat, vitamin B12 specifically, and that could contribute to depressive symptoms. But the study authors believe this new data should spur a randomized controlled trial to further examine the relationship between meat and mood. Studies have increasingly shown that nutrition and depression are linked. As researchers noted in a paper, nutritional neuroscience has just begun looking at how nutrition impacts cognition, behavior and emotion. Many patients with mental disorders have deficiencies in certain nutrients, including omega-3 fatty acids and B vitamins. In a small study of patients, doctors found that coupling vitamin B12 supplements with antidepressants significantly decreased symptoms.
单选题
From the data of the research study that took place in the U. K., we know ______.
【正确答案】
A
【答案解析】由题干中的the research study和took place in the U.K. 定位到首段第一句。 推理判断题。文章首段通过一项调查研究引出饮食偏好和抑郁的联系。接下来的内容给出一项数据:在近万名调查样本中只有350人是素食主义者。由此可推断,素食主义者在受调查的人中只占一小部分,故答案为A。 [参考译文] 英国曾作过一项调查研究,让家庭成员汇报他们的饮食情况。利用这项调查研究的数据,研究小组发现吃素的男性比那些吃肉的男性更容易抑郁。样本包括近万名有着怀孕伴侣的男性,每个人都能确定他们的饮食偏好。报告指出,只有350人是素食主义者。 科学家使用“爱丁堡产后抑郁量表”来比较素食主义者和肉食主义者的表现,该量表被英国医生用来确定女性是否有可能患产后抑郁症。研究小组发现,素食主义者的得分更有可能高于10,而这是可能出现抑郁症的最低值。他们在《情感障碍杂志》的最新一期公布了他们的发现。 这项调查对于参与者究竟如何理解“素食主义者”查明了一些诚实的看法。虽然说自己遵循了这种饮食方式的人不吃汉堡或热狗,但他们食用的富含脂肪的鱼和贝类几乎和肉食主义者一样多。而有些自认为是素食主义者的人实际上却沉迷于红肉:72人报告说食用过肉类,而只有16位素食主义者承认有欺骗行为。 研究人员并不断言食素会导致抑郁症。相反,他们是在建议将以植物为主的饮食与心理健康联系起来。导致这一联系的主要理论是素食主义者在红肉中获得的营养物质较少,特别是维生素B12,这可能会导致抑郁症状。但研究作者认为,这一新的数据应该会引发一项随机对照试验,以进一步研究肉类与情绪之间的关系。 越来越多的研究表明,营养和抑郁症是有联系的。正如研究人员在一篇论文中指出的,营养神经科学刚刚开始研究营养如何影响认知、行为和情绪。许多精神障碍患者缺乏某些营养素,包括欧米伽3脂肪酸和B族维生素。在对患者进行的一项小型研究中,医生发现,将维生素B12补充剂与抗抑郁药联合使用可显著减轻症状。
单选题
What can we infer from the findings of the team?______