问答题
冬并不萧条和肃杀,冬是最真实的展现。褪尽浮华,还原本色。经过冬的洗礼,留下的全是坚强和睿智。冬不是消亡,而是生命的原始孕育。生命在严寒的冬中集聚着力量和活力,开始生命新的轮回。看厚厚的积雪下的庄稼,瘦小而羸弱得让人心生怜恤,但其中深藏着的生命力却让人生畏和敬佩。无
【正确答案】冬は物寂しいではなく、真実の現れである。表のはでやかさを脱ぎ去り、元の姿に戻る。冬の洗礼に耐え抜き、残るのは全て強靭と叡智である。また、冬には生命が消滅するのではなく、新しいものを育み始めるのである。厳寒の冬には生命は精力を蓄積し、新たな輪廻を始める。厚い積雪に覆われた農作物はかわいそうと思っているほど痩せて弱々しいが、その中にしまい込む生命力が人に敬服させる。
【答案解析】“萧条和肃杀”译成物寂しい;“本色”译成元の姿;“厚厚积雪下的庄稼”译成い積雪に覆われた農作物;“瘦小而羸弱”译成痩せて弱々しい。