(2003)— Какой подлец! Прямо у нас________руку на женщину поднял.
四个选项均为名词та з 和前置词构成的固定短语,分析如下: A) в глазах在某人眼中、在某人心目中。 B) перед глаэами呈现在眼前,常与вставать、стоять等词连用。 C) на глазах当着某人的面。 D) на глаз目测、用眼估计,常与определить、прикидывать等词连用。 从题目全句的意思上看,选项С 最为合适。
译文:“大坏蛋!竟然当着我们的面对女人动手。 ”
考点拓展:
глаз作为指称人体部位的名词非常能产,构成了许多固定短语,其中常用的还有:
в глаза (говорить、бранить、смеяться) | 当面、直率地(说、骂人、嘲笑) |
за глаза (говорить、ругать) | 背地里、背后(议论人、骂人) |
своими (собственными) глазами | 亲眼 |
куда глаза глядят (идти、брести、бежать) | 信步而行、走到哪儿算哪儿 |
смотреть (глядеть) в оба (во все) глаза | 全神贯注地看 |
смотреть (глядеть) прямо (смело) в глаза чему | 正视、直视、勇敢面对 |
У семи нянек дитя без глазу. | <谚>雇七个保姆,孩子还没人照管 |