单选题 .  Children who live near a main road are in greater danger of catching pneumonia (肺炎) because pollution from passing traffic damages their lungs. A leading expert in childhood breathing difficulties has made the link between exposure to particles from vehicle exhausts and a child's susceptibility to the chest infection, which can be fatal.
    Professor Jonathan Grigg, an honorary consultant at the Royal London Hospital and academic paedia-trician (儿科医生) at Queen Mary, University of London, made the breakthrough after studying the effect of airborne pollutants on human lung cells. Children whose home is within 100 metres of a main road could be as much as 65% more likely than others to develop pneumonia, he said.
    Although the disease is usually associated with the elderly, it is a significant childhood illness. Every year about 20,000 children and young people under 18 end up in hospital after contracting the condition. Children trader 12 months are the most likely to die. Of the 76 young people under 20 who died in 2008, 29 had not reached their first birthday—20 boys and nine girls—and 23 others were between one and four.
    "The findings strongly suggest that particles pollution is a major factor in making children vulnerable to pneumonia. We've shown a very firm link between the two. The study raises strong suspicions that particles cause pneumonia in children," said Grigg. "This is significant because pneumonia causes many admissions of previously healthy children to hospital." Some children with the disease spend several weeks in intensive care.
    Previous studies have blamed proximity to a main road for children having higher rates of asthma, coughs, ear, nose and throat infections.
    A study this month by the Boston-based Health Effects institute claimed that poisonous emissions from vehicles can speed up hardening of blood vessels, as well as worsening lung function.
    "Strong evidence" suggested that being exposed to traffic fumes can lead to variations in heart rate and other potentially fatal heart complaints, the study said.
    Exposure to the burning of wood or coal, or to tobacco smoke, can also increase a child's chances of pneumonia. One study found that secondhand smoke was to blame for 28.7% of all children under five in Vietnam who were admitted to hospital with the condition.
    Professor Steve Field, chairman of the Royal College of GPs, said: "We have known for some time that pollution causes chest problems, such as asthma, in both children and adults. This new research adds to the weight of evidence about the problems of air pollution, especially from cars, buses and lorries."
    The research underlined the need for Britain to move towards greener forms of transport in order to protect public health from traffic fumes, he suggested.1.  What is taken as fatal by Professor Jonathan Grigg? ______
【正确答案】 D
【答案解析】 根据题目中的关键词fatal和人名。Jonathan Grigg定位到第1段最后一句。
   要回答本题,关键要找到原文该句末尾的定语从句的先行词,通常定语从句用于修饰离它最近的名词,而在本句中,离定语从句最近的是the chest infection(这种胸腔感染),也就是上一句提到的pneumonia,因此,本题应选D。
   在三个干扰项中,A和C都可在第1段最后一句找到,而结合下一段可知B就等于第1段最后一句提到的particles from vehicle exhausts,这三个选项离定语从句都比较远,均不可能是定语从句的先行词。
[参考译文]
   住在公路主干道附近的儿童患肺炎的风险更大,因为经过的车辆排放的废气会损害他们的肺部。儿童呼吸困难症的一位权威专家指出了吸入车辆废气中的微小颗粒和儿童易患肺部感染(这种感染可能致命)之间的联系。
   伦敦皇家医院的名誉顾问、伦敦大学玛丽皇后学院儿科专家乔纳森·格里格教授,在空气污染物对人体肺部细胞影响方面的研究取得了重大突破。格里格教授说,家在主干道100米以内的儿童患肺炎的可能性比其他人高65%。
   虽然肺炎通常发生在老年人身上,但也是一种常见的儿童疾病。每年约有2万名儿童和18岁以下的青少年因感染肺炎住院。12个月以下的儿童最容易因肺炎死亡。在2008年死亡的76名20岁以下青少年中,有29人都未满周岁-20名男孩9名女孩,此外还有23人是在1岁至4岁之间。
   “研究结果明显表明,空气颗粒污染是导致儿童容易感染肺炎的主要因素。我们已经证明了两者之间的紧密联系。这项研究让我们强烈怀疑空气颗粒很可能会导致儿童感染肺炎,”格里格说,“这很重要,因为肺炎让很多本来健康的儿童进了医院。”一些患肺炎的儿童需要几个星期的特别护理才能康复。
   先前的研究已经证明靠近公路主干道会导致儿童更容易患哮喘、咳嗽、耳、鼻、喉感染。
   波士顿健康研究所这个月的一份研究报告称,汽车排放的有毒物质会加快血管硬化、损害肺功能。
   研究称,有“强有力的证据”表明暴露于车辆废气中可导致心率变化,以及其他可能致命的心脏问题。
   接触燃烧的木材或煤炭,或者烟草烟雾也会增加儿童患肺炎的危险。一项研究发现,在越南,因患肺炎住院的所有5岁以下儿童中,28.7%的儿童是由于吸二手烟而患病。
   皇家全科医师学会主席史蒂夫·菲尔德教授说:“我们知道污染会导致成人和儿童患上哮喘等胸腔问题已有一段时间了。这项新的研究为我们提供了更多空气中污染,特别是来自小汽车、公共汽车、货车污染问题的证据。
   菲尔德教授指出,这项研究强调,英国必须要向更加环保的交通方式努力,以保护公众健康不受车辆废气的伤害。