何をあてにして、先に買い物をするのでしょうか。
【原 文 】何をあてにして、先に買い物をするのでしょうか。
男 :今年はいくら出るかな。
女 :え?何が出るんですか。
男:夏のボーナスだよ。
女 :あ、ボーナスですか。もう出るも备ですか。ボーナスって特別に出される給料だか ら、出たり出なかったりするんですか。
男 :い や 、今まで出なかったことはないね。 しかし 景気によって、多かったり少なかった りするがね、大体予測ができるから、それをあてにして、先にものを買ったりするこ ともあるんだよ。
【关键句】 “夏のボーナスだよ。”“それをあてにして、先にものを買ったりすることもあるんだよ。”
【解 析 】这段会话是围绕着“夏のボーナス”展 开 的 ,男子说的“大体予 測 が で き る か ら 、それをあて にして、先にものを買ったりすることもあるんだよ”中的“それ”指代的就是前面提到的‘‘夏 のボーナス”。其他选项在会话中没有提及。
【重点词】あてにする:预 测 ,期待
予 測 :预测