「帰らぬ人のあればなりけり」の現代語訳は( )だ。
“〜 ば ”接在动词“ある”的已然形“あれ”后 面 ,表 示 原 因 。“あれば”相当于“あるから”。“〜な りけり”在这里表示断定,相当干“〜だ っ た ”“〜で あ っ た ”等 。选 项 А 的表达最接近。