終電も行ってしまったし、タクシーもない。これでは家に___________________________________。
終 電 も 行 っ て し ま っ た し 、タ ク シ ー も な い 。こ れ で は 家 に 帰 ろ う に も 帰 れ な い 。
【译 文 】最 后 一 班 电 车 也 开 走 了 ,出 租 车 也 没 有 。所 以 想 回 家 也 回 不 了 。
【解析】前 面 一 句 说 明 了 现 在 的 处 境 ,就 是 没 有 可 以 回 家 的 交 通 工 具 了 。“こ れ で は ”表 示 “照 现 在 这 种 状况 ”,所 以 后 面 表 达 的 应 该 是 “想 回 也 回 不 了 ”,可 以 用 到 “〜 (よ)う に も 〜な い ”句 型 。