Some people consider their journey like a jaunty tour. They will just go merrily along. Others will encounter many upsets, tears and losses on their journey. Others still, will linger on to offer a helping hand to anyone in need.
 
【正确答案】另一些人在人生旅途中会遇上许多烦心事,泪流涟涟,每每失落。
【答案解析】 原句为“主谓宾”结构的简单句,主语为others,谓语为encounter,宾语为upsets,tears and losses,on their journey是状语。汉译时状语习惯前置于句首或者修饰的动词前面。三个并列宾语分别译为“烦心事、泪流涟涟、每每失落”,属于意译,既保持了原文散文的风格,也符合汉语的表达习惯,朗朗上口,富有美感。